L’AN appelle à la transparence dans la tarification foncière

Le projet de loi foncière (amendement) clarifie les principes, les bases, les méthodes d'information et de tarification foncière, a souligné le 11 mai le vice-Premier ministre Trân Hông Ha.


Hanoï, 11 mai(VNA)- Le projet de loi foncière (amendement) clarifie les principes, lesbases, les méthodes d'information et de tarification foncière, a souligné le 11mai le vice-Premier ministre et ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement,Trân Hông Ha.

Le projet de loidéfinit clairement les principes et les méthodes de l'évaluation foncière, etajoute des règles sur la consultation de l'évaluation foncière, a-t-il souligné.

Présentant lerapport du gouvernement sur le projet de loi foncière (révisée) lors de la 23esession du Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) le 11 mai à Hanoï,Trân Hông Ha a déclaré que l'évaluation foncière devrait se conformer auxprincipes du marché et suivre strictement la méthode, l'ordre et la procédureconcernés par ce travail, garantissant l'objectivité, la ransparence et l’indépendancedans les étapes.

Le projet de loimodifie les règles sur les revenus fonciers du budget de l'État et stipule laréglementation des revenus de l'utilisation des terres et des redevances delocation entre les niveaux central et local, conformément à la loi sur lebudget de l'État, a-t-il déclaré.

Aussi, il passeen revue et complète les cas d'exonération ou de réduction de la taxe d'usageet de location du terrain, et détaille le moment de la détermination du prix duterrain, a-t-il ajouté.

L’AN appelle à la transparence dans la tarification foncière ảnh 1Le président de la Commission économique de l’AN, Vu Hong Thanh.  Photo : VNA

Le président dela Commission économique de l’AN, Vu Hong Thanh, a recommandé d'informer, declarifier et de compléter l'évaluation des impacts spécifiques, notammentsocio-économiques, sur les différents sujets en cas de changement de méthoded'évaluation foncière, en plus d'analyser la faisabilité de la normes.

Entre-temps, le présidentde la Commission pour la science, la technologie et l'environnement del'Assemblée nationale, Le Quang Huy, a qualifié l'élaboration du projet detâche difficile et d'intérêt public, et a suggéré que le rapport dugouvernement mentionne également les avis des habitants de manièretransparente. VNA

source

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.