La renaissance du brocart thô câm de Hàm Yên

L'artisanat du brocart de Hàm Yên retrouve un second souffle

Le tissage du brocart de l’ethnie minoritaire Tày à Hàm Yên, province de Tuyên Quang (Nord), a retrouvé de la vigueur grâce à la volonté de ses partisans.
 Le tissage du brocartthô câm de l’ethnie minoritaire Tày dans le district de Hàm Yên,province de Tuyên Quang, semblait voué à disparaître. Cependant,certaines personnes, déterminées à maintenir ce métier, lui ont redonnéde la vigueur, apportant une bonne source de revenus à de nombreusesfamilles.

Selon Mme Bàn Thi Minh, du village de Ba Chang(bourg de Tân Yên), le tissage est non seulement un métier mais aussil'un des critères permettant d'évaluer les qualités de la femme. Caroutre les travaux champêtres, les femmes Tày doivent connaître letissage pour leur vie familiale et préparer la dote pour le mariage.

Le thô câm de Hàm Yên revient de loin. Il s'en est fallu de peu qu'ildisparaisse. Cependant, grâce à l'amour et à la détermination du peuple,ce métier a été relancé. Nguyên Van Manh, de la commune de Tân Thành,Hàm Yên, avec la volonté de s'enrichir avec le métier traditionnel de saterre natale, a fondé en 1997 l'atelier de tissage Manh Binh. Après deshauts et des bas, son atelier est devenu une importante usine detissage de Hàm Yên.

Le tissage du thô câm emploie de nombreuxtravailleurs, surtout des femmes. Grâce à la prospérité de l’atelierManh Binh, ce métier a connu une renaissance. Manh Binh a formé plus de100 employés locaux. Chaque jour, outre le travail dans l’atelier, desTày et Dzao des hameaux de Khau Linh, Pa Han, Pac Cap, Khuôi No (communede Phu Luu), Ba Chang (bourg de Tân Yên) travaillent à domicile. Ils'agit d'une idée de Nguyên Van Manh et de sa femme Luc Thi Binh, quipermet à ces villageois de s'occuper à la fois des travaux champêtres etde leur maison, tout en tissant chez eux pour augmenter les revenus dela famille.

Le thô câm de Hàm Yên a des motifs uniques,délicats et reflète la forte identité culturelle des ethniesminoritaires des régions montagneuses du Nord. On les retrouve sur ungrand nombre d'objets uniques tels que foulards, sacs, chapeaux, sacs àmain, taies d'oreiller, housse de couette, vêtements ethniques (Tày,Dzao, H’mông) prisés des visiteurs passant à Tuyên Quang. Les thô câm deHàm Yên sont non achetés par les habitants locaux mais aussi par lestouristes, notamment étrangers, et également exportés vers la Chine.

La conservation et le développement de ce métier traditionnel ont nonseulement pour but de préserver une facette culturelle unique desmontagnards du Nord, mais également de créer des conditions favorablespour le développement économique de la localité. – AVI

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.