La laque poncée postule à l’UNESCO

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme doit coopérer avec certains pays dans l’élaboration d’un dossier commun pour inscrire la laque poncée au patrimoine de l'Humanité.
La laque poncée postule à l’UNESCO ảnh 1La laque poncée est pratiquée au Japon, en Chine, en République de Corée
et au Vietnam. Photo : Thanh Vu/VNA

Hanoi (VNA) - Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a récemment demandé au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de coopérer avec certains pays dans l’élaboration d’un dossier commun pour inscrire la laque poncée au patrimoine de l’Humanité.

La partie sud-coréenne a adressé le 16 septembre dernier au ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme une lettre demandant la coopération du Vietnam afin que le métier de la laque poncée soit reconnu patrimoine culturel immatériel de l’Humanité.

La coopération avec les autres pays dans l’élaboration de ce dossier contribuera à préserver et valoriser ce métier traditionnel, mais aussi à promouvoir la coopération internationale dans la protection des patrimoines au niveau régional.

Une fois cette coopération autorisée, la laque poncée sera le deuxième dossier préparé pour l’UNESCO dans le cadre d’une coopération entre le Vietnam et d’autres pays.

Le précédent concernait les jeux de tir à la corde, impliquant le Cambodge, la République de Corée et les Philippines. Ils ont été de plus inscrits sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’Humanité lors de la 10e session du Comité intergouvernemental de l’UNESCO dédiée à la question, en Namibie fin 2015. 

Le métier de la laque est pratiqué au Japon, en Chine, en République de Corée et au Vietnam. Concernant ce dernier justement, la laque est employée depuis longtemps dans l’artisanat ou pour la décoration d’ouvrages architecturaux tels que pagodes ou temples. La pagode Dâu (dans la province septentrionale de Bac Ninh), construite au IIe siècle après J.-C, conserve encore ses statues de Bouddha laquées et sculptées sous les différentes dynasties.

La laque poncée postule à l’UNESCO ảnh 2

Vers 1930, la laque vietnamienne est devenue un nouveau support de création.

Un patrimoine inestimable

Les tableaux laqués ont été réalisés depuis des siècles au Vietnam, illustrant des scènes de la campagne ou optant pour un style purement décoratif. L’utilisation de la laque dans la peinture a connu un essor important dans les années 1920 et 1930 au contact de l’art occidental, introduit à l’époque coloniale française avec la fondation à Hanoi de l’École des beaux-arts de l’Indochine en 1925. 

Vers 1930, la laque vietnamienne est devenue un nouveau moyen de création, en particulier pour la peinture vietnamienne moderne. Elle a reçu en outre une nouvelle appellation, la laque poncée. Et depuis, plusieurs générations de peintres vietnamiens se sont attelées à développer la technique pour en faire une voie artistique à part entière.

Préserver les sources de matières premières

En jouant avec les couleurs, les effets de brillance et les contrastes, la laque poncée offre à l’artiste des moyens pour créer une oeuvre tant réaliste que symbolique.

Huu Ngoc, célèbre chroniqueur  spécialiste de la culture vietnamienne, avait notamment écrit quelques lignes au sujet de ce courant artistique : «La laque vietnamienne moderne, issue d’une tradition plurimillénaire et fruit d’un mélange des cultures chinoises, françaises et japonaises, pourrait être un exemple de fidélité à l’identité culturelle national. Mais cette fidélité est si on peut dire dynamique et évolutive. Un moyen d’apprécier la qualité de ladite identité culturelle serait peut-être de ressentir cette force tranquille, à l’épreuve de toute tergiversation morale ou dissonance cognitive».

Actuellement, peu de régions plantent des sumacs, l’arbre à l’origine de la laque. La région Thanh Son, dans la province de Phu Tho dans le Nord, est la seule du pays où l’on trouve des sumacs produisant de la résine de très haute qualité.

Selon le peintre Lê Thiêt Cuong, l’automne est la période propice pour récolter la résine. Et  d’ajouter que pour développer cet art, il est impératif de préserver la région vouée aux plantations, et d’appliquer des politiques spécifiques aux villages de métiers traditionnels dédiés à la laque poncée. -CVN/VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.