La Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien à Hanoi

Une cérémonie en l’honneur de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien (29 novembre) au lieu vendre 29 novembre à Hanoi.
La Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien à Hanoi ảnh 1L’ambassadeur palestinien Saadi Salamaprend la parole lors de la cérémonie en l’honneur de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. Photo: vovworld.vn

Hanoi (VNA) - L’Union des organisations d’amitié de Hanoï, en collaboration avec l’ambassade de Palestine, le Comité vietnamien de solidarité avec les Palestiniens et l’Association d’amitié Vietnam - Palestine de Hanoï, a organisé vendredi 29 novembre une cérémonie en l’honneur de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien (29 novembre).

S’exprimant à cet événement, le président du Comité vietnamien de solidarité avec les Palestiniens Hô Anh Dung a lu un message de félicitation du secrétaire général du Parti et président de la République, Nguyên Phu Trong envoyé au secrétaire général de l’ONU, Antonio Guterres, et au président palestinien, Mahmoud Abbas.

Le message a réaffirmé  le soutien indéfectible du Vietnam pour la lutte légitime du peuple palestinien pour ses droits nationaux fondamentaux.

De son côté, l’ambassadeur palestinien Saadi Salama a remercié le gouvernement et le peuple vietnamiens pour leur soutien accordé à son pays dans la lutte pour ses droits nationaux fondamentaux.

Selon lui, les réalisations obtenues par le Vietnam ces derniers temps ont consolidé la confiance du peuple palestinien dans sa lutte pour l’indépendance nationale.

La date du 29 novembre est célébrée comme la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien depuis 1978. Cette date, choisie en raison de sa signification et de son importance pour le peuple palestinien, est basée sur l'appel de l'Assemblée générale des Nations Unies à la célébration annuelle de la résolution sur le plan de partage de la Palestine.

Cette résolution, connue sous le nom de Plan de partage ou de la résolution 181 (II), destinée à créer un État arabe et un État juif, a été adoptée le 29 novembre 1947. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.