La Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien à Hanoi

Une cérémonie en l’honneur de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien (29 novembre) au lieu vendre 29 novembre à Hanoi.
La Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien à Hanoi ảnh 1L’ambassadeur palestinien Saadi Salamaprend la parole lors de la cérémonie en l’honneur de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. Photo: vovworld.vn

Hanoi (VNA) - L’Union des organisations d’amitié de Hanoï, en collaboration avec l’ambassade de Palestine, le Comité vietnamien de solidarité avec les Palestiniens et l’Association d’amitié Vietnam - Palestine de Hanoï, a organisé vendredi 29 novembre une cérémonie en l’honneur de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien (29 novembre).

S’exprimant à cet événement, le président du Comité vietnamien de solidarité avec les Palestiniens Hô Anh Dung a lu un message de félicitation du secrétaire général du Parti et président de la République, Nguyên Phu Trong envoyé au secrétaire général de l’ONU, Antonio Guterres, et au président palestinien, Mahmoud Abbas.

Le message a réaffirmé  le soutien indéfectible du Vietnam pour la lutte légitime du peuple palestinien pour ses droits nationaux fondamentaux.

De son côté, l’ambassadeur palestinien Saadi Salama a remercié le gouvernement et le peuple vietnamiens pour leur soutien accordé à son pays dans la lutte pour ses droits nationaux fondamentaux.

Selon lui, les réalisations obtenues par le Vietnam ces derniers temps ont consolidé la confiance du peuple palestinien dans sa lutte pour l’indépendance nationale.

La date du 29 novembre est célébrée comme la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien depuis 1978. Cette date, choisie en raison de sa signification et de son importance pour le peuple palestinien, est basée sur l'appel de l'Assemblée générale des Nations Unies à la célébration annuelle de la résolution sur le plan de partage de la Palestine.

Cette résolution, connue sous le nom de Plan de partage ou de la résolution 181 (II), destinée à créer un État arabe et un État juif, a été adoptée le 29 novembre 1947. -VNA

Voir plus

L'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes. Photo: VNA

Plus de 615 milliards de dôngs collectés pour Cuba : le Vietnam témoigne de sa fraternité fidèle

Le Comité d’organisation du programme « 65 ans de solidarité Vietnam – Cuba », en coordination avec l’Union des associations des arts et des lettres du Vietnam, le journal Van hoc Nghê thuât et l’Association des musiciens vietnamiens, a organisé, le 18 octobre à Hanoï, la cérémonie de clôture de la campagne de soutien au peuple cubain, ainsi que la remise des prix et la représentation des œuvres primées du concours de composition de chansons intitulé « Vietnam – Cuba, le chant éternel de l’amitié solidaire ».

Phan Thiên Dinh, nouveau président du Comité populaire de la ville de Huê. Photo: VNA

Huê a son nouveau président du Comité populaire municipal

Le soir du 17 octobre, le Conseil populaire de la ville de Huê (8e législature) a tenu sa 27e session extraordinaire. À cette occasion, les délégués ont élu Phan Thiên Dinh, actuellement vice-secrétaire du Comité municipal du Parti et président de la Commission de l’économie et du budget du Conseil populaire municipal, au poste de président du Comité populaire de la ville de Huê pour le mandat 2021-2026.

Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, et les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN. Photo: VNA

Anniversaire de l’Union des femmes du Vietnam : hommage aux femmes députées

À l’occasion du 95ᵉ anniversaire de la fondation de l’Union des femmes du Vietnam (20 octobre 1930 – 2025), Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, a rencontré, le 17 octobre à Hanoï, les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN.