Jeunes, scientifiques et artistes se mobilisent pour Truong Sa

La jeunesse se mobilise sur la souveraineté maritime et insulaire nationale

Un programme a été déclenché jeudi à Hanoi pour sensibiliser et encourager les jeunes vietnamiens à participer activement à l’œuvre de défense de la souveraineté maritime et insulaire nationale.

Hanoi, (VNA) – Un programme a été déclenché jeudi à Hanoi pour sensibiliser et encourager les jeunes vietnamiens à participer activement à l’œuvre de défense de la souveraineté maritime et insulaire nationale et à renforcer la solidarité avec les habitants et les soldats en mission dans le district insulaire de Truong Sa.

La jeunesse se mobilise sur la souveraineté maritime et insulaire nationale ảnh 1

Le secrétaire du comité central de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh Nguyễn Anh Tuấn prend la parole lors du lancement du programme Truong Sa vert. Photo: tienphong.vn

Lancé par l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh et l’armée de mer, le programme appelle les jeunes, les scientifiques, les artistes, les organisations sociales à rechercher des applications techniques, à mobiliser les ressources pour fabriquer des équipements et techniques utiles au district de Truong Sa et à la plate-forme DK1.

Le programme “Trường Sa xanh” (Truong Sa ​vert se focalise sur la création, la présentation et la propagation des œuvres littéraires et artistiques sur la mer et les îles vietnamiennes et les  soldats de l’armée de mer.

Il se concentre aussi sur la poursuite de l’installation expérimentale des machines de dessalement d’eau de mer, la fabrication et la fourniture d’équipements de traitement des déchets organiques des îles, la recherche des solutions de développement des arbres et de la végétation, et l’organisation des activités de soutien aux proches des soldats en poste dans le district insulaire de Truong Sa.

La jeunesse se mobilise sur la souveraineté maritime et insulaire nationale ảnh 2L’île de Da Lon, dans l’archipel de Truong Sa. Photo: Phuong Hoa/VNA

Le programme se focalise sur la création, la présentation et la propagation des
œuvres littéraires et artistiques sur la mer et les îles vietnamiennes et les  soldats de l’armée de mer.

Il se concentre aussi sur la poursuite de l’installation expérimentale des machines de dessalement d’eau de mer, la fabrication et la fourniture d’équipements de traitement des déchets organiques des îles, la recherche des solutions de développement des arbres et de la végétation, et l’organisation des activités de soutien aux proches des soldats en poste dans le district insulaire de Truong Sa.

Depuis plusieurs siècles, à tout le moins depuis le 17e siècle, le Vietnam a fait preuve d’actes de souveraineté sur les deux archipels de Hoàng Sa (Paracels)  et Truong Sa (Spratleys) alors qu’ils étaient terra nullius, de manière pacifique et continue suivant les critères du droit international en la matière, sans jamais rencontrer de protestation de quelque pays que ce soit.​

La jeunesse se mobilise sur la souveraineté maritime et insulaire nationale ảnh 3Un potager des soldats en poste à Truong Sa. Photo: VietnamPlus

Or, la Chine a commencé à occuper la partie Est de l’archipel vietnamien de Hoàng Sa en 1956, puis la partie Ouest, gérée à l’époque par l’administration de Saïgon, en 1974 en employant la force, et de même le 14 mars 1988 pour s’emparer de certaines îles coralliennes de l’archipel vietnamien de Truong Sa.

La Charte de l’ONU comme le droit international imposent l’absence de recours à la violence, en particulier pour asseoir des revendications territoriales. Un mémorandum publié le 12 mai 1988 par Chine, un document officiel du ministère chinois des Affaires étrangères, a aussi affirmé un des principes fondamentaux du droit international que "de l’invasion ne naissait pas la souveraineté" sur une zone territoire. – VNA

Voir plus

Vue du procès en première instance devant le Tribunal militaire de la région militaire 5, le 6 janvier. Photo : VNA

L’ex-patron du groupe Phuc Son jugé dans une affaire foncière à Khanh Hoa

Nguyên Van Hâu a donné l’instruction à ses employés de présenter le projet comme étant parfaitement conforme aux exigences légales, de lancer les ventes et de signer 983 contrats de transfert de droits fonciers avec 683 clients, encaissant ainsi plus de 7.032 milliards de dôngs (270 millions de dollars)

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.