La fête japonaise O-Bon sera célébrée à Hanoi

O-Bon, une fête des morts japonaise exprimant la reconnaissance envers les ancêtres, sera organisée les 9 et 10 octobre à Hanoi.
O-Bon, une fête des mortsjaponaise exprimant la reconnaissance envers les ancêtres, seraorganisée les 9 et 10 octobre à Hanoi.

Cette fête a lamême signification que la fête Vu Lan qui vise à transmettre un messagede préservation et de promotion des belles valeurs morales du peuplevietnamien, notamment la reconnaissance envers les ancêtres, lesparents, et la tradition des Vietnamiens : "Quand on boit de l'eau, onpense à la source".

De nombreuses activités auront lieudont des démonstrations de danses traditionnelles japonaises, d'artsmartiaux, surtout kendo, judo, aikido, de cosplay, outre des programmesgastronomiques et une exposition sur la bande-dessinée...

O-Bon est l’une des fêtes les plus populaires au Japon. Selon lesrégions, les dates de célébration diffèrent. Elle était au départ fixéeau septième mois du calendrier lunaire mais de nos jours, elle estcélébrée du 13 au 15 juillet à Tokyo et la mi-août dans la plupart desrégions du pays.

Pendant cette période, les Japonais desgrandes villes retournent dans leur village natal pour s'occuper destombes de leurs ancêtres, les fleurir et les décorer de lanternes enpapier. Des lanternes et des offrandes de nourriture sont aussi placéessur des autels devant les maisons.

Les portes destemples, considérées comme les portes de l’enfer, s’ouvrent pourpermettre aux défunts de revenir sur Terre rendre visite à leurs prochesqui les soulageront de leurs souffrances. A la fin d’O-bon, lesfamilles déposent des lanternes sur un fleuve ou sur la mer et grâce àces lumières bienfaitrices, les esprits pourront regagner l’au-delà,apaisés. -VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.

La réalisatrice Nguyên Bông Mai. Photo: vietnamnet.vn

Le Vietnam diffuse son message de paix et de préservation culturelle au Venezuela

Le Vietnam a apporté un vent de diversité culturelle à la « Conférence internationale des peuples autochtones pour la paix et le développement » tenue les 8 et 9 décembre à Caracas, au Venezuela. Seule nation asiatique présente à cet événement international, le Vietnam a mis l'accent sur la préservation de l'identité nationale comme fondement de la paix.