La coopération dans l’éducation, pilier de l’amitié spéciale Vietnam-Laos

Le ministre lao de l’Education et des Sports, Phout Simmalavong, a souligné la coopération entre le Laos et le Vietnam en matière de l’éducation, la qualifiant d’un symbole de leurs relations spéciales.
Vientiane (VNA) – Le ministre laode l’Education et des Sports, Phout Simmalavong, asouligné la semaine dernière à Vientiane la coopération de longue date entre le Laos et le Vietnam enmatière de l’éducation, la qualifiant d’un symbole de leurs relations spéciales.
La coopération dans l’éducation, pilier de l’amitié spéciale Vietnam-Laos ảnh 1Vue de la cérémonie célébrant les 60 ans des relations diplomatiques Laos-Vietnam et les 45 ans du Traité d’amitié et de coopération Laos-Vietnam.  Photo : VNA

Il s’agit d’un pilier important, d’undomaine de coopération stratégique et d’un symbole des relations spécialesLaos-Vietnam, a-t-il indiqué lors d’une cérémonie célébrant les 60 ans desrelations diplomatiques Laos-Vietnam et les 45 ans du Traité d’amitié et decoopération Laos-Vietnam.

Le responsable a passé en revue lacoopération bilatérale en matière de l’éducation depuis la période de guerre delibération nationale avant d’exprimer la gratitude du secteur de l’éducation duLaos au Parti communiste du Vietnam, à l’Etat et au peuple vietnamiens pourleur grand soutien accordé au peuple lao.

La première école a été créée le 1erjanvier 1958 dans la province de Thai Nguyên pour accueillir les élèves lao. Lenombre des élèves lao faisant leurs études au Vietnam a atteint 4.300 enl’année scolaire 1962-1963.

Durant la période d’avant 1975, plus de15.000 fonctionnaires, chercheurs, infirmiers et militaires lao ont reçu uneformation au Vietnam. Environ 50% des élèves lao expatriés sont allés auVietnam.

De 1991 à 2010, le Vietnam a formé pour leLaos plus de 12.000 techniciens, capables de répondre à la demande de personneldans divers domaines, dont la science et la technologie. En revanche, de 1982 à 2022, le Laos a formé 4.850 cadres et étudiants vietnamiens à l’Universiténationale du Laos.
La coopération dans l’éducation, pilier de l’amitié spéciale Vietnam-Laos ảnh 2Le ministre lao de l’Education et des Sports, Phout Simmalavong lors de la cérémonie. Photo : VNA

Depuis 1992, sur la base de l’accord decoopération signé par les deux gouvernements, le plan annuel de coopérationentre le ministère vietnamien de l’Education et de la Formation et le ministèrelao de l’Education et des Sports a été déployé et a régi la coopération dansl’éducation et le développpement des ressources humaines.

La période 2011-2020a marqué un nouveau jalon dans la coopération bilatérale avec la mise en œuvre du "Projet d’amélioration dela qualité et de l’efficacité de la coopération Laos-Vietnam dans le domaine del’éducation et du développement des ressources humaines".

Durant cette période, le Vietnam a formé pourle Laos plus de 30.000 personnes dans tous les domaines : politique,administration publique, sécurité et défense. Il a également aidé le Laos àconstruire nombre d’infrastructures éducatives,notamment écoles, internats, centres de recherche et centres d’entraînementsportif.

2022 est la deuxième année que le Laos etle Vietnam mettent en œuvre ce projet pour la période 2021-2030, a fait savoirle ministre Phout Simmalavong, ajoutant que les deux ministères ontédité et publié les dictionnaires lao - vietnamien,vietnamien-lao, et introduit l’enseignement du vietnamien dans certaines écolessecondaires lao.

La coopération en matière de développementdes ressources humaines est un facteur important dans la construction desrelations d’amitié spéciale Laos-Vietnam, a-t-il conclu. – VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.