La Conférence sur la biodiversité marine adopte le texte du traité sur la haute mer

Les 193 États membres de l’ONU ont adopté lundi 19 juin un accord juridiquement contraignant sur la biodiversité marine au-delà des frontières nationales, couvrant les deux tiers des océans de la planète.

New York (VNA) –  Les 193 États membres de l’ONUont adopté lundi 19 juin un accord juridiquement contraignant sur labiodiversité marine, après près de deux décennies de négociations acharnées surla création d’une vague commune de conservation et de durabilité en haute mer,au-delà des frontières nationales, couvrant les deux tiers des océans de laplanète.

La Conférence sur la biodiversité marine adopte le texte du traité sur la haute mer ảnh 1Vue d'ensemble de la conférence. Photo: VNA

Adopté par la Conférence intergouvernementale sur labiodiversité marine des zones situées au-delà des juridictions nationales (BBNJ,pour biodiversité au-delà de la juridictionnationale), le traité sur la «haute mer» est unaccord international sur la conservation et l’utilisation durable de ladiversité biologique marine des zones situées au-delà de la juridictionnationale.

Ce nouvel instrument a été élaboré dans le cadre de laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM), le principalaccord international régissant les activités humaines en mer. Il permettra unegestion plus globale des activités de haute mer, qui devrait mieux équilibrerla conservation et l’utilisation durable des ressources marines.

Cuba, au nom du Groupe des 77 et de laChine, a déclaré que cette journée «importante pour la biodiversité» estune victoire de la diplomatie et du multilatéralisme et est avant tout celledes pays en développement qui se sont unis pour façonner un traité «ambitieuxet progressiste».

Le chef de la Mission permanente du Vietnamauprès de l’ONU, Dang Hoang Giang, a affirmé que ce résultat démontre le fortengagement et la détermination de la Conférence intergouvernementale sur labiodiversité marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale àparvenir à un instrument pour la conservation et l’utilisation durable des mersau-delà de la juridiction nationale.

La Conférence sur la biodiversité marine adopte le texte du traité sur la haute mer ảnh 2La délégation intersectorielle du Vietnam à la conférence. Photo: VNA

Ce traité vient renforcer davantage laCNUDM - la Constitution des océans et des mers; promeut le multilatéralisme, marque un nouveau jalondans le développement du droit international et contribue à la mise en œuvre dela Décennie des Nations unies pour les sciences océaniques au service dudéveloppement durable et à la réalisation de l’objectif 14 sur la conservationet l’exploitation durable des océans, des mers et des ressources marines auxfins du développement durable, a-t-il estimé.

Afin d’assurer le respect de l’intégrité dela CNUDM, qui fournit le cadre juridique dans lequeltoutes les activités se déroulent dans l’océan, certains représentants ont mis en lumière certaines dispositions et leurinterprétation du sens qui leur était attribué, rappelant rappelant que la Conférence des Parties peutconsidérer, mais sans pour autant trancher, les propositions de créationd’outils de gestion par zone, y compris d’aires marines protégées.

Les émotions étaient ainsi palpables aprèsl’adoption de ce traité, le troisième instrument d’application de la CNUDMaprès l’Accord sur les stocksde poissons et l’Accord relatif à l’application de la partie XI de la CNUDM, comme l’a d’ailleurs relevé en début deséance la présidente singapourienne de la Conférence, Rena Lee, avant desaluer la persévérance des délégations.

Cet accord estessentiel pour assurer la durabilité des zones non couvertes par la juridictionnationale, soit plus des deux tiers des océans, a déclaré le secrétaire généralde l’ONU. «Après deux décennies d’élaboration, l’adoption de cet accorddémontre la force du multilatéralisme et l’importance de la Convention desNations unies sur le droit de la mer», s’est-il félicité, appelant les ÉtatsMembres à agir sans délai pour signer et ratifier cet accord.  – VNA

Voir plus

Le typhon Fung-Wong provoque d'importants dégâts économiques aux Philippines.

Le typhon Fung-Wong provoque d'importants dégâts économiques aux Philippines

Après avoir balayé le nord et le centre des Philippines avec des vents atteignant 230 km/h, le typhon Fung-Wong a quitté l'île de Luzon le matin du 10 novembre en direction de la Mer Orientale, causant de graves pertes économiques et perturbant le commerce, les transports et les infrastructures énergétiques du pays.

Des habitants nettoient les abords de leurs maisons après le passage dévastateur du typhon Kalmaegi dans les communautés de Talisay City, province de Cebu, dans le centre des Philippines, le 5 novembre 2025. (Photo : AP)

Le typhon Kalmaegi fait près de 120 morts aux Philippines

Le bilan du typhon Kalmaegi dans le centre des Philippines s'est alourdi à au moins 114 morts, et 127 personnes sont toujours portées disparues. La tempête a provoqué d'importantes inondations et des glissements de terrain dans des provinces encore sous le choc d'un récent séisme.

Des secouristes évacuent des habitants d'une zone inondée par le typhon Kalmaegi dans la province de Cebu, aux Philippines, le 4 novembre 2025. (Photo : Xinhua/VNA)

Le typhon Kalmaegi fait 66 morts aux Philippines

Au moins 66 personnes sont mortes et des dizaines sont portées disparues suite aux graves inondations provoquées par le typhon Kalmaegi dans le centre des Philippines, selon les autorités locales.

Le vice-Premier ministre lao Kikeo Khaykhamphithoun a frappé le gong pour ouvrir le festival Thatluang 2025 à Vientiane le 1er novembre. (Photo : VNA)

Festival Thatluang en cours au Laos

Le festival Thatluang 2025, considéré comme le plus important festival culturel et religieux du Laos, a débuté dans la capitale Vientiane.

Les délégués à la 17e conférence internationale sur la Mer Orientale. Photo: VNA

La 17e conférence internationale sur la Mer Orientale à Da Nang

Placée sous le thème « Unité dans l’incertitude », la 17ᵉ Conférence internationale sur la Mer Orientale s’est ouverte le 3 novembre à Da Nang (Centre), sous l’égide de l’Académie diplomatique du Vietnam et de partenaires nationaux et internationaux.

Cérémonie de clôture du 47ᵉ Sommet de l’ASEAN et des sommets connexes. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh participe à la clôture du 47ᵉ Sommet de l’ASEAN

Le 28 octobre après-midi, le Premier ministre Pham Minh Chinh, aux côtés des dirigeants des autres pays membres de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), a participé à la cérémonie de clôture du 47ᵉ Sommet de l’ASEAN et des sommets connexes, ainsi qu’à la cérémonie de passation de la présidence de l’ASEAN de la Malaisie aux Philippines.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors du Sommet. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh au 28ᵉ Sommet ASEAN – Chine

Dans le cadre du 47ᵉ Sommet de l’ASEAN et des réunions connexes, le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé, le 28 octobre à Kuala Lumpur (Malaisie), au 28ᵉ Sommet ASEAN – Chine, aux côtés des dirigeants des pays membres de l’ASEAN et du Premier ministre chinois Li Qiang.