La Banque d’Etat ne modifie plus le taux de change

La Banque d’Etat ne modifiera plus ​le taux de change et prendra toutes mesures nécessaires pour le stabiliser, ainsi que le marché des changes.
La Banque d’Etat ne modifie plus le taux de change ảnh 1Photo d'illustration. Source : VNA

La Banque d’Etat ne modifiera plus ​le taux de change et prendra toutes mesures nécessaires pour le stabiliser, ainsi que le marché des changes, jusqu’à la fin de l’année, voire pendant les premiers mois de 2016.

C’est ce qu’a déclaré le vice-gouverneur de la Banque d’Etat du Vietnam, Mme Nguyen Thi Hong, dans un communiqué de presse publié le 24 août au soir.

Selon la dirigeante de la banque centrale, les récentes fluctuations du taux de change sont dues à des facteurs psychologiques et, peut-être, à des rumeurs lancées au service de la spéculation.

Mme Nguyen Thi Hong a souligné les dernières décisions de la Banque d'Etat pour prévenir des changements tels que la dépréciation du yuan et une augmentation éventuelle des taux directeurs par la Réserve fédérale des Etats-Unis (Fed). Selon le gouverneur adjoint, ces dernières modifications sont suffisantes pour s’adapter aux évolutions de la situation.

Ces derniers jours, le dollar américain s’est apprécié par rapport au dông. Le 25 août au matin, la Vietcombank affichait 22.500 VND à l'achat et 22.547 VND à la vente. La Techcombank pratiquait 22.420 et 22.547, et la BIDV et la VietinBank, 22.510-22.547. La Sacombank a augmenté son taux à l’achat de 20 dôngs pour 22.480 dôngs, et décidé de vendre au maximum du plafond, soit 22.547 dôngs.

Le 12 août, la Banque d’État du Vietnam a décidé de porter la plage de variation du taux de change de +/- 1 % à +/- 2 %. Le 19 août, elle a relevé le taux de change de 1% et augmenté la plage de variation de ce taux à +/- 3%.

Selon le docteur Le Xuan Nghia, la décision du 12 août avait pour objet de faire face à la dévaluation du yuan, alors que celles du 19 août témoignent des préparatifs de la banque centrale devant les fluctuations possibles, dont une augmentation possible des taux d’intérêt par la Fed. L’économiste a indiqué qu’une nouvelle modification était peu probable. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

Un dialogue dans le cadre du Forum économique d’automne 2025. Photo: VNA

Forum économique d'automne 2025 : Experts et entreprises échangent sur la transition verte et digitale du Vietnam

Dans un contexte où la double transition numérique et verte façonne l’avenir du développement mondial, le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a offert une plateforme aux experts et aux entreprises pour proposer des solutions visant à améliorer l’efficacité énergétique, réduire les émissions de carbone et renforcer la compétitivité du Vietnam dans le cadre de sa transition verte.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Photo: VNA

Hanoï et le Guangxi veulent fluidifier leurs échanges frontaliers

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, jeudi 27 novembre à Hanoï, Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Cette rencontre marque la première visite à l’étranger de Wei Tao depuis sa prise de fonction, témoignant de l’importance stratégique qu’accorde le Guangxi à ses relations avec le Vietnam.

Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam nécessitera 28 milliards de dollars pour sa transition verte d'ici 2030

La transition verte, désormais considérée comme une condition essentielle au développement durable au Vietnam, nécessitera environ 28 milliards de dollars d’investissements d’ici 2030, selon les données actualisées de la Contribution déterminée au niveau national (NDC). Cette estimation a été présentée lors d’un dialogue de haut niveau tenu le 26 novembre dans le cadre du Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville.

Des durians destinés à l'exportation sont rassemblés dans un entrepôt de fruits du district de Tan Phu, province de Dong Nai. Photo : VNA

Élever la valeur des produits agricoles vietnamiens

L’année 2025 marque véritablement une étape de rupture pour l’agriculture vietnamienne. L’objectif des 70 milliards de dollars illustre les progrès remarquables du secteur sur les plans de la qualité, de la standardisation et de l’application scientifique et technologique.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.