La Banque d’Etat ne modifie plus le taux de change

La Banque d’Etat ne modifiera plus ​le taux de change et prendra toutes mesures nécessaires pour le stabiliser, ainsi que le marché des changes.
La Banque d’Etat ne modifie plus le taux de change ảnh 1Photo d'illustration. Source : VNA

La Banque d’Etat ne modifiera plus ​le taux de change et prendra toutes mesures nécessaires pour le stabiliser, ainsi que le marché des changes, jusqu’à la fin de l’année, voire pendant les premiers mois de 2016.

C’est ce qu’a déclaré le vice-gouverneur de la Banque d’Etat du Vietnam, Mme Nguyen Thi Hong, dans un communiqué de presse publié le 24 août au soir.

Selon la dirigeante de la banque centrale, les récentes fluctuations du taux de change sont dues à des facteurs psychologiques et, peut-être, à des rumeurs lancées au service de la spéculation.

Mme Nguyen Thi Hong a souligné les dernières décisions de la Banque d'Etat pour prévenir des changements tels que la dépréciation du yuan et une augmentation éventuelle des taux directeurs par la Réserve fédérale des Etats-Unis (Fed). Selon le gouverneur adjoint, ces dernières modifications sont suffisantes pour s’adapter aux évolutions de la situation.

Ces derniers jours, le dollar américain s’est apprécié par rapport au dông. Le 25 août au matin, la Vietcombank affichait 22.500 VND à l'achat et 22.547 VND à la vente. La Techcombank pratiquait 22.420 et 22.547, et la BIDV et la VietinBank, 22.510-22.547. La Sacombank a augmenté son taux à l’achat de 20 dôngs pour 22.480 dôngs, et décidé de vendre au maximum du plafond, soit 22.547 dôngs.

Le 12 août, la Banque d’État du Vietnam a décidé de porter la plage de variation du taux de change de +/- 1 % à +/- 2 %. Le 19 août, elle a relevé le taux de change de 1% et augmenté la plage de variation de ce taux à +/- 3%.

Selon le docteur Le Xuan Nghia, la décision du 12 août avait pour objet de faire face à la dévaluation du yuan, alors que celles du 19 août témoignent des préparatifs de la banque centrale devant les fluctuations possibles, dont une augmentation possible des taux d’intérêt par la Fed. L’économiste a indiqué qu’une nouvelle modification était peu probable. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.