Journées d'échanges culturels Vietnam-Japon à Hôi An

La 7e édition des Journées d'échanges culturels Vietnam-Japon qui s'est clôturée dimanche dans l'ancienne cité de Hôi An, après trois jours d'activité a attiré bien des visiteurs, vietnamiens et étrangers.

La 7e édition des Journées d'échangesculturels Vietnam-Japon qui s'est clôturée dimanche dans l'anciennecité de Hôi An, après trois jours d'activité a attiré bien desvisiteurs, vietnamiens et étrangers.

Les Journées d'échanges culturels Vietnam-Japon (7é édition) onteu lieu à l'occasion du 10e anniversaire de la reconnaissance de Hôi Ancomme patrimoine culturel mondial et de la réception du certificat dereconnaissance de Cù Lao Chàm en tant que réserve de biosphèremondiale. Revêtant une signification spéciale, cet événement de niveaunational a été animé par de nombreux programmes imprégnés d'amitié etde cachets culturels des deux pays.


Prenant la parole lors de la cérémonie d'ouverture, honorée de lavice-présidente de la République, Nguyên Thi Doan, l'ambassadeur duJapon au Vietnam, Sakaba Mitsuo, a rappelé les vestiges japonais à HôiAn dont la "rue des Japonais" qui remonte à 400 ans. Selon lui, ils'agit de preuves vivantes des échanges entre le Japon et le Vietnam.De même, il y a 10 ans, lorsque Hôi An a été classé officiellement aupatrimoine mondial, plusieurs experts japonais y sont venus prendrepart à la préservation du site, a ajouté Sakaba Mitsuo.

Pour rendre hommage aux valeurs culturelles traditionnelles, unespace culturel des Vietnamiens a été créé au bord de la rivière Hoàide l'ancienne cité de Hôi An. Les élites de la culture traditionnelle,les traits caractéristiques des régions du pays y ont été exposés àl'intention des visiteurs. L'espace culturel des Vietnamiens estcomposé de 30 maisons de divers styles et formes servant à présenter laculture de Dông Son (Thanh Hoa), les gongs du Tây Nguyên sur les hautsplateaux du Centre, les tours Cham de My Son et l'ancienne cité de HôiAn. En particulier, les visiteurs ont pu y voir des démonstrations demétiers artisanaux réputés du pays et goûter à des plats traditionnelsoriginaux de diverses localités. L'habileté des artisans fabricants denuoc mam (saumure de poisson) Nam O, des brodeurs… ont forcél'admiration des visiteurs.

À côté des activités annuelles telles que dégustation de thé,photo en tenue Yukata, défilé de kimonos… pour la première fois, troistroupes artistiques professionnelles du Japon comprenant plus de 300acteurs ont présenté au public plusieurs numéros traditionnels de leurpays.

En plus, lors des défilés dans la rue, les spectateurs ont eul'occasion d'admirer la beauté de Miss cerisier, Miss XQ, sans compter15 colloques thématiques sur la préservation de Hôi An, ce pour fairele bilan des résultats enregistrés et de mettre en exergue les valeursculturelles de ce patrimoine dans le temps à venir. Selon Lê Van Giang,président du Comité municipal de Hôi An et chef du comitéd'organisation, la 7e édition des Journées d'échanges culturelsVietnam-Japon a eu pour objectif de resserrer davantage les relationsd'amitié entre les deux peuples via la connaissance plus profonde desdeux cultures respectives.

À cette occasion, la vice-présidente de la République, Nguyên ThiDoan, a remis le certificat de reconnaissance de Cù Lao Chàm en tantque Réserve de biosphère mondiale aux dirigeants de la province deQuang Nam et de la ville de Hôi An.- AVI

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.