Intensifier les relations d’amitié et de coopération Vietnam-Inde

L'Union des organisations d'amitié du Vietnam et la Société indienne pour la coopération culturelle et l'amitié ont signé un protocole d'accord sur la coopération bilatérale pour la période 2017-2022.
Intensifier les relations d’amitié et de coopération Vietnam-Inde ảnh 1Le vice-président et secrétaire général de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam, Don Tuan Phong (droite) et le secrétaire général de la Société indienne pour la coopération culturelle et l'amitié, Bijay Kumar Padhihari. Photo: VNA

Hanoi, 10 juillet(VNA) - L'Union des organisations d'amitié du Vietnam et la Société indiennepour la coopération culturelle et l'amitié ont signé un protocole d'accord surla coopération bilatérale pour la période 2017-2022 en vue d'améliorer l'échangeet la compréhension mutuelle entre les Vietnamiens et les Indiens.
Ce document favorisera la coopération entre les deux pays en matière depolitique, d'économie, de culture, de tourisme, de science-technologie etd'échange populaire.

S'adressantà la cérémonie de signature à Hanoi le 10 juillet, le vice-président etsecrétaire général de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam , Don TuanPhong, a souligné les relations traditionnelles entre le Vietnam et l'Inde,affirmant que les deux pays se sont toujours soutenus et entraidés dans leurlutte d’hier pour la libération nationale ainsi que dans leur processus deconstruction nationale d’aujourd’hui.
Ce protocole d’accordest une base pour les deux parties de déployer des activités spécifiques dansle but de promouvoir la compréhension mutuelle, l'amitié traditionnelle et lacoopération intégrale entre les Vietnamiens et les Indiens, ce qui contribue àla réalisation des accords conclus entre les hauts dirigeants, a-t-il noté.
Don Tuan Phong a promis que l'Union des organisations d'amitié du Vietnam etl'Association d'amitié Vietnam-Inde créeront des conditions favorables pourmettre en œuvre complètement le protocole d'accord.
Le secrétaire général de la Société indienne pour la coopération culturelle etl'amitié, Bijay Kumar Padhihari, a déclaré que le protocole d’accord permettranon seulement d'approfondir l'amitié et la compréhension mutuelle entre lesIndiens et les Vietnamiens, mais aussi d'ouvrir une nouvelle orientation pourrégler les problèmes internationaux d'intérêt commun.

Envertu de ce document, les deux parties recommanderaient aux deux gouvernementsd’honorer les organisations et les individus pour leurs contributions àl'échange, à l'amitié et à la coopération entre les deux pays.

Ilstravailleront également ensemble pour organiser des séminaires, des forums, desfoires et des visites de délégations commerciales; fourniraux entreprises des deux parties des informations sur le climat commercial del'autre; présenter dessites touristiques attrayants des deux pays; etsuggérer la coopération décentralisée aux autorités compétentes des deux pays.-VNA
source

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.