Inondations à Hue : le vice-Premier ministre Trân Hông Ha en mission de terrain

Le 28 octobre au soir, le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a travaillé avec les dirigeants de Huê sur les mesures de réponse aux fortes inondations exceptionnelles qui frappent actuellement cette ville du Centre.

Le vice-Premier ministre rend visite aux habitants du quartier de Phu Xuân. Photo: VNA
Le vice-Premier ministre rend visite aux habitants du quartier de Phu Xuân. Photo: VNA

Hue (VNA) - Le 28 octobre au soir, le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a travaillé avec les dirigeants de Huê sur les mesures de réponse aux fortes inondations exceptionnelles qui frappent actuellement cette ville du Centre.

Lors de la réunion, le président du Comité populaire municipal, Phan Thiên Dinh, a indiqué que les fortes pluies prolongées ont provoqué une montée importante du niveau de l’eau des rivières Huong et Bo, entraînant des inondations étendues dans 32 communes et quartiers, avec des zones submergées de 1 à 2 mètres.

Plus de 44.500 habitations sont inondées, de nombreuses routes sont coupées et la circulation est presque paralysée. Selon les premières statistiques, la ville déplore un mort, une personne disparue et plus de 201.000 foyers privés d’électricité.

La ville a évacué plus de 4.500 habitants vers des zones sûres.

pho-thu-tuong-tran-hong-ha-kiem-tra-va-lam-viec-tai-hue-ve-ung-pho-voi-mua-lu-28-2.jpg
Le vice-Premier ministre rend visite aux habitants du quartier de Phu Xuân. Photo: VNA


Le Comité populaire de Huê a demandé au gouvernement une aide d’urgence comprenant 2 tonnes de biscuits secs, 10 tonnes de CloraminB, 20 tonnes de Benkocid pour la désinfection et la prévention épidémique après les inondations, ainsi que des semences de légumes et de maïs, et des équipements de sauvetage. Il a également proposé une aide financière de 500 milliards de dôngs pour rétablir les infrastructures essentielles et 1.000 milliards de dôngs pour réparer les ouvrages de transport et d’irrigation à long terme.

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a salué la réactivité de Huê face à cette situation et a souligné la nécessité d’assurer la communication, d’évacuer rapidement les habitants des zones à risque et de garantir la sécurité alimentaire, l’eau potable, les médicaments et les moyens logistiques pour les zones les plus touchées.

En fin de journée, lors de sa visite aux habitants du quartier de Phu Xuân, le vice-Premier ministre a salué la solidarité et la vigilance des autorités et des habitants face au intempéries, tout en demandant aux autorités locales et aux forces compétentes de poursuivre leurs efforts pour garantir la sécurité de l’électricité, de l’eau et de l’environnement sanitaire, rétablir rapidement les infrastructures essentielles et soutenir les foyers les plus touchés afin que personne ne manque de nourriture ni de vêtements chauds.-VNA

Voir plus

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.