Huê lance un appel à l’investissement pour des projets dans la zone économique Chân Mây-Lang Cô

Huê lance un appel à l’investissement pour des projets importants prévus pour la période 2025-2026 dans la zone économique Chân Mây-Lang Cô.

80 % des travaux de la 2e phase du projet de brise-lames du port de Chân Mây dans la zone économique de Chân Mây-Lang Cô, d'un investissement total de 541 milliards de dongs, ont été achevés. Photo : VNA
80 % des travaux de la 2e phase du projet de brise-lames du port de Chân Mây dans la zone économique de Chân Mây-Lang Cô, d'un investissement total de 541 milliards de dongs, ont été achevés. Photo : VNA

Huê (VNA) – Huê lance un appel à l’investissement pour des projets importants prévus pour la période 2025-2026 dans la zone économique Chân Mây-Lang Cô.

Ces projets concernent, entre autres, la construction du quai n° 6 du port de Chân Mây ; d’une aire de repos de type 1 sur la Nationale 1A au km 888+650 ; d’un parking et d’une zone de services de soutien au port de Chân Mây ; de la zone urbaine de Chân Mây ; de logements sociaux destinés aux travailleurs et aux personnes à bas revenus ; de l’usine de traitement des eaux de Lôc Thuy ; de la zone touristique de Lang Cô ; de la zone écotouristique de Bai Ca ; du complexe balnéaire de Lang Cô ; et du complexe touristique, urbain et de villégiature du lagon de Lâp An. Ces projets comprennent également l’investissement, la construction et l’exploitation d’infrastructures du parc industriel n° 2, ainsi que des zones franches de Chân Mây n° 1 et n° 2.

Implantée sur une superficie de 27.108 hectares, la zone économique Chân Mây-Lang Cô comprend cinq zones fonctionnelles principales : une zone portuaire, une zone industrielle, une zone franche, une zone urbaine et une zone touristique.

La ville de Huê ambitionne de faire de la zone économique Chân Mây-Lang Cô une zone urbaine moderne d’une superficie totale de 447 kilomètres carrés. Elle devrait devenir une zone urbaine, industrielle et portuaire verte et l'un des grands et modernes centres de commerce international du Centre, étroitement liée à la ville de Da Nang. Il est prévu qu'elle devienne une cité municipale ou une ville d’ici 2045. -VNA

Voir plus

Dao Viet Anh, chef du Bureau des relations internationales du Département de la promotion du commerce. Photo : VNA

Mise en relation d'entreprises Vietnam-Chine (Chongqing)

Dans le cadre du Programme national de promotion du commerce 2025, le Département de la promotion du commerce (ministère de l'Industrie et du Commerce) a collaboré avec le Comité municipal du commerce de Chongqing (Chine) pour organiser une rencontre de mise en relation d'entreprises Vietnam-Chine (Chongqing).

Economie vietnamienne au premier trimestre 2025

Economie vietnamienne au premier trimestre 2025

Le produit intérieur brut (PIB) du Vietnam a progressé de 6,93 % au premier trimestre 2025 par rapport à la même période de l’an dernier, soit le taux le plus élevé pour un premier trimestre depuis 2020, a annoncé dimanche 6 avril l’Office national des statistiques.

La fraude sur l’origine représente un enjeu économique important, responsable d’une perte de marchés pour les opérateurs loyaux, d’un déséquilibre concurrentiel et d’une pression à la baisse des prix. Photo : VNA

Le Vietnam muscle sa lutte contre la fraude sur l’origine des exportations

Le Comité national de pilotage 389 a exhorté les agences compétentes à renforcer leurs activités de contrôle et d’inspection afin de détecter, de prévenir et de sanctionner sévèrement les tentatives de transport de produits vietnamiens faussement étiquetés à travers les frontières, les ports maritimes et les aéroports internationaux.

Le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc s'entretient avec le secrétaire américain au Trésor, Scott Bessent, à Washington, le 10 avril. Photo : VNA

Le secrétaire américain au Trésor dirigera les négociations commerciales avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc a salué l’accord conclu entre les parties pour entamer des négociations sur un accord commercial réciproque. Il a confirmé la volonté du Vietnam d’engager des négociations et a exhorté les deux parties à accélérer les discussions afin de parvenir à un accord dans les meilleurs délais, contribuant ainsi à des relations économiques et commerciales bilatérales stables et durables, bénéfiques pour leurs entreprises et leurs populations.