Le Vietnam propose aux États-Unis de reporter l'imposition des taxes de 1 à 3 mois pour les négociations

Le gouvernement vietnamien propose aux États-Unis d’envisager de suspendre l’imposition de droits de douane d'un à 3 mois pour les négociations, dans le but de garantir l’équité fiscale, a déclaré ce vendredi 4 avril à Hanoi le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc, lors d’une réunion avec des représentants des entreprises exportatrices des marchandises vers les États-Unis, des associations et des agences connexes.

Le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA
Le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le gouvernement vietnamien propose aux États-Unis d’envisager de suspendre l’imposition de droits de douane d'un à 3 mois pour les négociations, dans le but de garantir l’équité fiscale, a déclaré ce vendredi 4 avril à Hanoi le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc, lors d’une réunion avec des représentants des entreprises exportatrices des marchandises vers les États-Unis, des associations et des agences connexes.

Les représentants de la Chambre de commerce américaine au Vietnam (AmCham) et du Conseil d'affaires États-Unis-ASEAN ont hautement apprécié la réponse opportune et harmonieuse du Vietnam à l'imposition de tarifs douaniers par les États-Unis, soulignant les avantages du Vietnam, les contenus sur lesquels il faut se concentrer pour discuter, négocier, éliminer les barrières et les défis, et traiter de manière appropriée et efficace les questions soulevées par les États-Unis afin que les deux économies puissent se développer ensemble.

La vice-présidente de l'AmCham à Hanoi, Virginia Foote, a déclaré que le Vietnam devrait acheter davantage de produits aux États-Unis et prendre des engagements fermes. Certaines entreprises américaines souhaitent vraiment que le Vietnam puisse conclure des contrats dans des projets portant sur l’énergie, le gaz naturel liquéfié (GNL), les avions, etc., équilibrant ainsi le chiffre d’affaires commercial entre les deux pays.

Un point important mentionné par Mme Virginia Foote est que le Vietnam doit montrer aux États-Unis ses efforts dans la lutte contre le transbordement et dans la résolution approfondie des accusations et des rumeurs qui ne sont pas bénéfiques pour le Vietnam.

Les représentants du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, du ministère de l'Industrie et du Commerce, du ministère des Sciences et des Technologies, du ministère des Finances, de la Banque d'État... ont affirmé que le Vietnam continuerait à dialoguer et à examiner pour étudier et supprimer les barrières techniques, ajuster les taxes sur des groupes de biens et d'industries ; souhaitant importer des produits scientifiques et technologiques et des biens de haute technologie des États-Unis.

Ils ont proposé à AmCham et au Conseil d’affaires États-Unis-ASEAN de recommander à l’administration du président Donald Trump d’intensifier le dialogue ; de reporter temporairement l’imposition de nouveaux tarifs (environ 2 à 3 mois) pendant que les deux parties négocient et trouvent un terrain d’entente.

De son côté, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a affirmé qu'au cours des dernières années, le Vietnam avait toujours été proactif, réceptif et fortement coordonné avec la partie américaine pour négocier des taxes équitables, lutter contre le transit des marchandises et promouvoir le commerce bilatéral dans une direction mutuellement bénéfique.

Le 31 mars, le gouvernement vietnamien a publié un décret qui a réduit 23 lignes de taxes d'importation américaines au Vietnam, dont beaucoup ont un taux de taxe de 0 %. En outre, le Vietnam a promu des contrats d’achat de biens aux États-Unis (avions, gaz...) ; créé des conditions favorables pour que les entreprises américaines puissent investir et faire des affaires au Vietnam. Dans les temps à venir, le gouvernement vietnamien continuera à promouvoir des solutions pour augmenter l’achat de matières premières et d’équipements aux États-Unis.

Selon le vice-Premier ministre, les produits vietnamiens et américains ne sont pas en concurrence mais se complètent. Il a précisé que le Vietnam mettrait également en œuvre des solutions pour augmenter les importations de marchandises en provenance des États-Unis, souhaitant promouvoir la coopération avec les États-Unis dans les domaines des science, du développement technologique, de la transformation numérique...

Il a demandé aux exportatrices vietnamiennes vers le marché américain de maintenir le prix des marchandises inchangé en attendant les résultats des négociations ; de déployer de manière proactive des solutions adaptées et efficaces pour « maintenir ce marché ». Le gouvernement discutera et trouvera des solutions pour aider les entreprises à réduire leurs difficultés.

Il a également proposé à AmCham et au Conseil d'affaires États-Unis-ASEAN de transmettre le message de bonne volonté du gouvernement vietnamien et du monde des affaires à l'administration du président Donald Trump afin que les négociations puissent être efficaces et obtenir de bons résultats, contribuant à promouvoir le partenariat stratégique global entre les deux pays. -VNA

source

Voir plus

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

Un dialogue dans le cadre du Forum économique d’automne 2025. Photo: VNA

Forum économique d'automne 2025 : Experts et entreprises échangent sur la transition verte et digitale du Vietnam

Dans un contexte où la double transition numérique et verte façonne l’avenir du développement mondial, le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a offert une plateforme aux experts et aux entreprises pour proposer des solutions visant à améliorer l’efficacité énergétique, réduire les émissions de carbone et renforcer la compétitivité du Vietnam dans le cadre de sa transition verte.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Photo: VNA

Hanoï et le Guangxi veulent fluidifier leurs échanges frontaliers

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, jeudi 27 novembre à Hanoï, Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Cette rencontre marque la première visite à l’étranger de Wei Tao depuis sa prise de fonction, témoignant de l’importance stratégique qu’accorde le Guangxi à ses relations avec le Vietnam.