Face aux mesures tarifaires américaines, le Vietnam mise sur la flexibilité pour limiter les impacts

Le 2 avril (heure locale), le président américain Donald Trump a signé un décret imposant des droits de douane réciproques à partir du 9 avril 2025, visant des dizaines d’économies, dont le Vietnam, avec un taux de 46 %, l’un des plus élevés au monde. Ce niveau est même supérieur aux taux appliqués à la Chine (34 %), à l'UE (20 %), à l'Inde (26 %) et au Japon (24 %).

Le ministère de l'Industrie et du Commerce vise des solutions synchronisées pour promouvoir les exportations en 2025. Photo : Vietnam+
Le ministère de l'Industrie et du Commerce vise des solutions synchronisées pour promouvoir les exportations en 2025. Photo : Vietnam+

Hanoï (VNA) - Le 2 avril (heure locale), le président américain Donald Trump a signé un décret imposant des droits de douane réciproques à partir du 9 avril 2025, visant des dizaines d’économies, dont le Vietnam, avec un taux de 46 %, l’un des plus élevés au monde. Ce niveau est même supérieur aux taux appliqués à la Chine (34 %), à l'UE (20 %), à l'Inde (26 %) et au Japon (24 %).

Dès l’annonce, le Bureau commercial du Vietnam aux États-Unis a contacté le Bureau du Représentant américain au Commerce des États-Unis afin de clarifier les bases de calcul et d’autres informations connexes.

Les experts vietnamiens estiment que dans ce contexte, la diversification des marchés est essentielle pour limiter les impacts.

Dans la filière bois, où les exportations vers les États-Unis ont dépassé 9 milliards de dollars en 2024, le gouvernement vietnamien a promulgué le décret 73/CP (31 mars) réduisant les taxes à l’importation sur les produits du bois américains à 0 %. Cette mesure vise à favoriser un commerce équilibré et durable.

Ngo Sy Hoai, vice-président et secrétaire général de l’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (VIFOREST), insiste sur la nécessité de diversifier les marchés, de renforcer les capacités de défense commerciale et de rester flexible face aux changements du marché.

Du côté du textile-habillement, où les États-Unis représentent jusqu’à 40 % des exportations de nombreuses entreprises, l’inquiétude est réelle.

h20.jpg
Les entreprises du secteur du textile et de l’habillement respectent les exigences pour stimuler les exportations. Photo : Vietnam+

Nguyen Xuan Duong, président de Hung Yen Garment, affirme que les entreprises sont prêtes à s’adapter. Elles se tournent vers la production FOB pour partager les coûts fiscaux avec les clients et explorent activement de nouveaux marchés comme la Russie, l’Australie, la Nouvelle-Zélande ou encore l’Europe…

À l’échelle nationale, le gouvernement met en œuvre plusieurs mesures pour consolider les relations économiques, commerciales et d’investissement avec les États-Unis.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce a publié le 1er avril un projet de décret sur le contrôle du commerce stratégique, visant à établir un cadre juridique pour la promotion de la coopération avec les partenaires stratégiques.

Le Vietnam met également activement en œuvre de nombreuses solutions concrètes en vue d’un équilibre commercial harmonieux et durable avec plusieurs grands partenaires commerciaux, tels que les États-Unis ou l’Union européenne. Ainsi, l’établissement d’un mécanisme efficace de contrôle du commerce stratégique constitue également une base solide pour renforcer les importations de technologies de pointe et de technologies de base en provenance de ces marchés, contribuant ainsi à l’équilibrage de la balance commerciale.

Nguyen Cam Trang, directrice adjointe de l’Agence du commerce extérieur (ministère de l’Industrie et du Commerce), indique que son ministère a fourni en temps utile des informations sur les marchés aux entreprises, leur permettant ainsi d’élaborer de manière proactive leurs plans de production et d’activités commerciales.

« Le ministère souhaite que les entreprises fassent preuve d’initiative et de flexibilité et, en particulier dans la production et l’exportation, qu’elles garantissent la qualité, notamment en produisant en fonction des signaux émis par les marchés », recommande-t-elle.-VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.