Le Vietnam ajuste les taxes d'importation pour encourager ses échanges avec les États-Unis

Le gouvernement a récemment publié le Décret 73/2025/ND-CP du 31 mars 2025, modifiant et complétant les taux de taxes d'importation préférentiels pour un certain nombre d'articles.

Certains articles seront soumis à de nouveaux taux de taxes d’importation préférentiels. Photo: thanhnien.vn
Certains articles seront soumis à de nouveaux taux de taxes d’importation préférentiels. Photo: thanhnien.vn

Hanoi (VNA) - À partir du 31 mars, certains articles seront soumis à de nouveaux taux de taxes d’importation préférentiels.

Le gouvernement a récemment publié le Décret 73/2025/ND-CP du 31 mars 2025, modifiant et complétant les taux de taxes d'importation préférentiels pour un certain nombre d'articles. Certains produits tels que les voitures, le bois, l'éthanol, les cuisses de poulet congelées, les pistaches, les amandes, les pommes fraîches, les cerises, les raisins secs, etc., seront soumis à de nouveaux taux de taxes d'importation préférentiels.

En conséquence, le taux de taxe d'importation préférentiel pour les automobiles portant les codes SH 8703.23.63 et 8703.23.57 sera réduit de 64 % à 50 %, et pour les automobiles portant le code SH 8703.24.51, il sera réduit de 45 % à 32 %.

Pour les produits à base d’éthanol, le taux de taxe d’importation préférentiel est également réduit de 10 % à 5 %. Le taux de taxe à l'importation sur les cuisses de poulet congelées est réduit de 20 % à 15 % ; sur les pistaches non décortiquées, de 15 % à 5 % ; sur les amandes, de 10 % à 5 % ; sur les pommes fraîches, de 8 % à 5 % ; et sur les produits à base de cerises douces (cherry), de 10 % à 5 %. Concernant le bois et les produits du bois : la taxe d'importation sera réduite de 20 % et 25 % à un taux unique de 0 %. Le taux de taxe préférentiel à l'importation pour le gaz naturel liquéfié (GNL) est réduit de 5 % à 2 %.

Le présent décret prend effet à compter de la date de sa signature et de sa promulgation, le 31 mars 2025.

Les États-Unis restent le principal partenaire commercial du Vietnam, représentant 30 % de ses exportations. En 2024, les échanges bilatéraux ont dépassé 132 milliards de dollars, avec près de 119 milliards de dollars d'exportations vietnamiennes vers les États-Unis, soit une hausse de 23,3 % par rapport à l'année précédente. Les importations américaines ont atteint 15 milliards de dollars, en augmentation de 7,3 %. Le déficit commercial américain avec le Vietnam s'élève à environ 104 milliards de dollars, soit sept fois la valeur des biens américains importés par le Vietnam.

Dans ce contexte, le ministère des Finances vietnamien a entrepris une révision globale des droits de douane, afin de les aligner sur les normes internationales et les réalités des échanges bilatéraux. -VNA

source

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.