Ho Chi Minh, présent pour l’éternité, selon La Gaceta de l’Argentine

Le journal argentin « La Gaceta » a publié le 5 avril un article de la journaliste connue Alina Diaconu sur le Président Ho Chi Minh (1890-1969) et ses poèmes de son « Carnet de prison ».
Le journalargentin « La Gaceta » a publié le 5 avril un article de la journalisteconnue Alina Diaconu sur le Président Ho Chi Minh (1890-1969) et sespoèmes de son « Carnet de prison ».

Dans sonarticle intitulé «Le poète Ho Chi Minh », Alina Diaconu a partagé sesréflexions émouvantes sur le président lors de sa visite au Vietnam enjanvier dernier. La journaliste, également écrivain argentin d'origineroumaine, a raconté la vie et la carrière révolutionnaire du PrésidentHo Chi Minh et son rôle important dans l’indépendance du Vietnam. Elle aégalement exalté son mode de vie simple en racontant sa visite auMausolée de Ho Chi Minh et de sa maison sur pilotis à Hanoi.

«J’ai vu, comme s’il dormait, serein, imposant dans son mausolée àHanoi. J’ai visité le lit, le bureau, le portrait de Lénine dans unepetite bibliothèque. Ce mode de vie simple et cette austérité ont étéses compagnons durant toute sa vie», a écrit Alina Diaconu.

La journaliste s'est rappelée : «Mon enfance a été étroitement liée auPrésident Hô Chi Minh. Je l’ai vu dans le calendrier de ma maison àBucarest. Et pour une raison mystérieuse, j’ai ressenti une grandeadmiration pour cet homme dès que j’étais petite, dont je ne savaisrien».

Aliana Diaconu a lu le « Carnet de prison » duprésident Ho Chi Minh publié par la maison d’édition The Gioi en troislangues : chinois, vietnamien et espagnol. Pour la journaliste, cerecueil illustre l’optimisme du grand dirigeant vietnamien qui, malgréles difficultés rencontrées, avait une grande confiance dans la vie. Leprésident Ho Chi Minh est parti, mais il vit pour l’éternité, a-t-elleaffirmé.

Le 27 août 1942, à son arrivée à Zurong(Tienpao, province chinoise du Guangxi), Hô Chi Minh est arrêté au motifque ses papiers personnels ne sont plus valables. Il est maintenu endétention durant plus d'une année dans plus de 30 prisons de 13districts du Guangxi, souffrant énormément de conditions de détentiondéplorables, notamment de maladies. Pendant cette année de prison, HôChi Minh a composé 133 poèmes en caractères chinois suivant les mètresclassiques qu'il rassembla par la suite dans un petit carnet baptisé"Carnet de prison" – le "Nhat ky trong tu".

Le "Carnetde prison" témoigne de la volonté et de l'extraordinaire énergie de cegrand homme illustre, comme de sa détermination à dépasser toutes lesdifficultés apparaissant en n'importe quel contexte. Ce recueil depoèmes en chinois est un autoportrait traduisant l’humanisme et l’ardeurdu révolutionnaire Ho Chi Minh, qui était également un grand poète. En1960, le «Carnet de prison» a été traduit en vietnamien. Aujourd’hui, ilexiste en plusieurs langues : anglais, arabe, portugais, allemand,coréen, japonais, espagnol...

Alina Diaconu est partieen Argentine à l’âge de 14 ans. Puis, elle a vécu en France et auxÉtats-Unis. Elle a reçu de nombreuses grandes récompenses au cours de sacarrière aux États-Unis et en Argentine. Elle est collaboratrice degrands journaux comme Clarin, La Nacion, La Gazeta et La Prensa. -VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.