Hanoi lance un plan de conservation du Temple de la Littérature

Le Département de la culture et des sports de Hanoi a procédé à un Plan directeur de conservation et de valorisation du Temple de la Littérature de Hanoi (Van Miêu-Quôc Tu Giam).

Hanoi (VNA) - Le Département de la culture et des sports de Hanoi a procédé à un Plan directeur de conservation et de valorisation du Temple de la Littérature de Hanoi (Van Miêu-Quôc Tu Giam).

Hanoi lance un plan de conservation du Temple de la Littérature ảnh 1Le Temple de la Littérature a été édifié en 1070, et la première université nationale du Vietnam, en 1076, sous la dynastie des Ly (1010-1225). ​Photo: VGP

Le Plan directeur de conservation et de valorisation du Temple de la Littérature définit des mesures propres à développer des produits culturels et touristiques, à diversifier les services, à créer un système de signalisation et d’informations, à améliorer la gestion des monuments.

Il évalue les impacts des activités touristiques et les mesures pour pallier ces derniers, définit des mesures de planification urbaine en liaison avec la conservation du patrimoine, l'étude, l’évaluation et la proposition de mesures pour conserver et rénover les monuments anciens et les monuments architecturaux de valeur, promouvoir les valeurs du patrimoine, organiser des manifestations culturelles, ainsi que sensibiliser et responsabiliser les organisations et les visiteurs à la protection et la préservation des valeurs patrimoniales.

Le plan suscité sera mis en œuvre en 2017, avec le soutien du Projet de coopération de la région Île-de-France pour le développement urbain de Hanoi.

Le Temple de la Littérature, édifié en 1070, est devenu depuis longtemps une destination culturelle fameuse, ainsi qu'un lieu d’organisation de nombreux événements culturels et éducatifs...

Il accueille chaque année environ 1,5 million de visiteurs vietnamiens et étrangers. Le temple peut s’enorgueillir d’éminents visiteurs - notamment plusieurs chefs d'État et hautes délégations diplomatiques.  - NDEL/VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.