Hanoi continue de prendre des mesures pour assurer la sécurité à My Duc

Hanoi continue de prendre des mesures pour assurer la sécurité dans la commune de Dong Tam, district de My Duc, où le chaos a éclaté depuis fin 2016 en raison de la remise en état d'un terrain de défense.
Hanoi continue de prendre des mesures pour assurer la sécurité à My Duc ảnh 1La commune de Dong Tam, district de My Duc. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) - Les autorités de Hanoi continuent de prendre des mesures pour rétablir la sécurité et l'ordre public dans la commune de Dong Tam, district de My Duc, où le chaos a éclaté depuis la fin de 2016 en raison de la remise en état d'un terrain de défense.

En 1980, le Premier ministre a confié au ministère de la Défense la tâche de construire l’aéroport de  Mieu Mon sur un terrain relevant des communes de My Luong, Tran Phu et Dong Lac dans le district de Chuong My et de la commune de Dong Tam dans le district de My Duc. Depuis octobre 2014, toute la zone a été utilisée par l’Armée de l’air et de défense antiaérienne comme base de la Brigade 28.

​Par décision 551/QD-TM du 27 mars 2015, le ministère de la Défense a récupéré 50,03 ha de ce terrain, ​dont 46 ha dans la commune de Dong Tam, et l'a attribué au groupe de télécommunications de l’Armée (Viettel) pour l'utiliser au service d'un projet de défense AI.

​Auparavant, en raison ​d'une gestion relâchée de l’administration locale, un certain nombre de résidents du village de Hoanh, commune de Dong Tam, avaient construit des structures résidentielles sur cette superficie gérée par l'armée.

Lorsque le ministère de la Défense a récupéré le terrain, de nombreux résidents ont déposé ​une plainte auprès des autorités du district de My Duc et de la ville de Hanoi.

Les administrations de la commune de My Duc et de Hanoi ont organisé des dialogues et pris diverses mesures de communication pour régler le problème, mais ces résidents n'ont pas respecté strictement l​a réglementation.

Le Comité populaire du district de My Duc a envoyé cinq groupes de travail interdisciplinaires pour travailler avec chaque ménage, mais les habitants ont refusé de signer un document les engageant à ne pas envahir le terrain de défense, et ont poussé les autres à les suivre.

Depuis fin 2016, la sécurité et l'ordre social dans la commune de Dong Tam sont ​devenus ​plus complexes, principalement en raison de l'activité des sections locales pour "récupérer" le terrain de défense dans le champ Senh. Les agences compétentes du district de My Duc, de la ville Hanoi et du ministère de la Défense ont affirmé que cette superficie est le terrain de défense. Par ailleurs, 
les résidents ont organisé diverses activités entraînant des troubles dans la localité, ​en particulier lorsque le groupe Viettel a reçu la zone pour la mise en œuvre de son projet.

Sur la base des documents et d’autres preuves qui ​font état d'infractions graves et organisées, ​​portant atteinte à la sécurité et à l’ordre public sur le plan local, ainsi que sur l’activité normale de plusieurs agences, entreprises et écoles, la Police municipale, le Département d’investigation pénale du ministère de la Défense et d’autres organes compétents ont ​établi des dossiers. Le 30 mars, la Police municipale a décidé d’ouvrir une instruction pour « trouble à l’ordre public », prévu et réprimé par l’article 245 du Code pénal de 1999, le Département d’investigation pénale du ministère de la Défense a décidé ​de faire de même pour « actes d’opposition à l’encontre d’officiels exerçant une mission publique » conformément à l’article 257 du même code, et « violation des règles ​d’utilisation du foncier » ​de l’article 173.

La Police municipale a convoqué à trois reprises les citoyens impliqués, lesquels ont refusé de déférer tout en continuant de commettre des actes d’opposition.

Le 15 avril, la Police municipale a arrêté quatre personnes ayant commis des infractions ​dans le cadre de l’enquête de « trouble à l’ordre public » dans la commune de Dong Tam, district de My Duc. Dès l’arrestation de ces personnes, des citoyens de la commune de Dong Tam se sont rassemblés. Ils ont encerclé et empêché les voitures des forces en mission de quitter la localité. Ils ont en outre séquestré 38 cadres et fonctionnaires du district de My Duc et de la Police municipale dans la maison de la culture du village Hoanh. Des représentants de l’administration municipale sont rendus sur place pour leur donner des explications et leur demander de libérer les personnes séquestrées. Les demandes ont été rejetées, certains cadres et fonctionnaires de la ville ont été blessés après des jets de pierres.

Le 18 avril, quatre personnes arrêtées le 15 avril ont été libérées. Elles étaient d’ores et déjà conscientes de leurs ​infractions et voulaient retourner ​dans leur localité. Pendant ce temps, 15 personnes des cadres et fonctionnaires séquestrés ont été libérées par des habitants locaux et trois officiels se sont libérés eux-mêmes.

Le champ Senh avait été confié au ministère de la Défense pour gestion et utilisation. Le projet AI est particulièrement important pour la défense et la sécurité nationales. Les plaintes de citoyens de la commune de Dong Tam ont été traitées par le Comité populaire municipal selon la loi. Cependant, depuis début de l’année, les demandeurs ont continuellement incité d’autres personnes à commettre des ​infractions de plus en plus graves : occupation de la propriété du ministère de la Défense, trouble à l’ordre public et à la sécurité locale ainsi que de la vie normale de plusieurs habitants, actes d’opposition à l’encontre d’officiels exerçant une mission publique, séquestration. Il s’agit de graves infractions. Actuellement, les organes compétents prennent des mesures pour assurer la sécurité et l’ordre dans la commune de Dong Tam.-VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.