Ha Tinh: fin des opérations de sauvetage sur le chantier Formosa

Les opérations de sauvetage sur le chantier Formosa où s'est produit le 25 mars l'effondrement d'un échafaudage ont pris fin jeudi après-midi, a annoncé Vo Kim Cu, secrétaire du Comité du Parti et président du Comité populaire de la province de Ha Tinh (Centre).
Les opérations desauvetage sur le chantier Formosa où s'est produit le 25 marsl'effondrement d'un échafaudage ont pris fin jeudi après-midi, a annoncéVo Kim Cu, secrétaire du Comité du Parti et président du Comitépopulaire de la province de Ha Tinh (Centre).

A lanouvelle de l'accident, des centaines de cadres, d'officiers, de soldatsont immédiatement été mobilisés sur le chantier pour effectuer desopérations de sauvetage. "Des morts et des blessés ont été rapidementextirpés des décombres, et les blessés ont été hospitalisés", a indiquéle vice-directeur de la Police de Ha Tinh, Nguyen Van An.

"Ha Tinh a créé un groupe d'inspection intersectorielle pour étudier lacause de l'accident", a précisé Vo Kim Cu. Il a demandé au Comité degestion du chantier Formosa de coopérer étroitement avec les organescompétents en la matière.

Sur place jeudi soir, levice-Premier ministre Hoang Trung Hai a demandé à Ha Tinh de faire lebilan des opérations de sauvetage pour le présenter au Premier ministre,de continuer de soutenir les blessés et d'aller voir les familles ayantperdu des proches.

La Croix-rouge vietnamienne a décidéd'accorder trois millions de dongs à chaque famille ayant perdu unproche, et un million pour celles des blessés. La province de Nghe An(Centre) a fait de même.

L'accident est survenu le 25mars à 20h sur le chantier du projet Formosa du groupe sud-coréenSamsung dans la zone économique de Vung Ang, district de Ky Anh : descentaines d'ouvriers étaient présents sur l'échafaudage, à une hauteurde 20 à 30 mètres, lorsqu'il s'est effondré. Le bilan est lourd, avec 13morts et 28 blessés. -VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.