GMS 6 et CLV 10 : Mékong, fleuve de coopération et de développement

Le 6e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS 6) et le 10e Sommet du Triangle de développement Cambodge – Laos – Vietnam (CLV 10) sont des événements importants organisés au Vietnam cette année.
GMS 6 et CLV 10 : Mékong, fleuve de coopération et de développement ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (debout) lors d'une réunion sur les préparatifs de GMS 6 et CLV 10. Photo : VNA
 

Hanoï (VNA) – Le 6e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS 6) et le 10e Sommet du Triangle de développement Cambodge – Laos – Vietnam (CLV 10), qui ont lieu du 29 au 31 mars à Hanoï, sont les deux événements multilatéraux les plus importants organisés au Vietnam cette année.

C’est ce qu’a souligné le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc dans son article « Mékong : fleuve de coopération et de développement » publié à l’occasion de ces deux événements.

Le programme de coopération économique de la sous-région du Grand Mékong (GMS) a été lancé en 1992 avec l’aide de la Banque asiatique de Développement (BAD). Il réunit le Cambodge, le Laos, le Myanmar, la Thaïlande, le Vietnam, et la Chine qui est représentée par les deux provinces du Yunnan et du Guangxi. Il vise à favoriser la coopération économique mutuellement avantageuse entre les membres, pour accélérer le développement de la région du Mékong.

D’autres mécanismes de coopération ont été également fondés comme le Triangle de Développement Cambodge – Laos – Vietnam (CLV), la Coopération Cambodge – Laos – Myanmar – Vietnam (CLMV), la Stratégie de coopération économique Ayeyawady - Chao Phraya – Mékong (ACMECS) qui réunit la Thaïlande, le Myanmar, le Cambodge, le Laos et le Vietnam.

Ces coopérations ont pour objet de réduire les écarts de développement, d’aider les pays du Mékong à mieux s’intégrer à l’économie régionale, et de renforcer les relations entre eux pour faire face aux défis communs. Parmi ces mécanismes, CLV a été créé en 1999, dans le but de renforcer la solidarité et la coopération, d’accélérer la réduction de la pauvreté et le développement socio-économique du Cambodge, du Laos et du Vietnam.

Les mécanismes de coopération du Mékong sont des forums où les pays consolident leur confiance mutuelle et renforcent les dialogues afin de traiter les défis communs en assurant l’harmonie de leurs intérêts. Avec divers projets et programmes, ces mécanismes contribuent au resserrement des liens régionaux pour réduire les écarts de développement.

Pour le Vietnam, ces mécanismes sont des chaînes importantes pour mobiliser des fonds au service de son développement socio-économique. En décembre 2017, les projets favorisant le resserrement des liens dans le cadre de GMS mis en oeuvre au Vietnam, représentaient un budget total de 6 milliards de dollars. Plusieurs axes de communications, dont Ho Chi Minh-Ville – Moc Bai, le tunnel de Hai Van, l’autoroute Noi Bai – Lao Cai, sont inscrits dans le cadre des coopérations du Mékong et profitent aux Vietnamiens.

En outre, les coopérations du Mékong permettent d'approfondir les liens économiques entre le Vietnam et d’autres pays. Plusieurs conventions de coopération dans le commerce et l’investissement ont été signés. Dans le secteur socio-culturel, plusieurs programmes ont aidé à renforcer les échanges, l’amitié et la compréhension entre les populations des pays riverains.

Les coopérations du Mékong favorisent également les dialogues entre les pays du Mékong, tout en attirant l’attention des partenaires de développement ainsi que leurs assistances financières et techniques pour la gestion et l’utilisation durables des ressources en eau de ce fleuve.

Le Vietnam participe activement à tous les cadres de coopération du Mékong.

Dans le secteur du commerce et de l’investissement, le Vietnam participe au Cadre stratégique d’action sur la facilitation du commerce et de l’investissement (SFA-TFI. –. Strategic Framework for Action on Trade Facilitation and Investment), lequel encourage la simplification des procédures douanières. Il a également signé l’accord de GMS sur la facilitation du transport transfrontalier (CBTA – Cross-Border Transport Facilitation Agreement). Un modèle de contrôle frontalier à guichet unique est appliqué au poste frontalier de Lao Bao (Vietnam) – Densavan (Laos) depuis 2015. Actuellement, le Vietnam négocie avec le Cambodge pour appliquer à titre expérimental ce modèle au poste frontalier de Moc Bai (Vietnam) – Bavet (Cambodge).

En matière d’environnement et de gestion des ressources en eau, le Vietnam et d’autres membres de la Commission du Mékong (MRC – Mekong River Commission) ont travaillé activement pour concrétiser l’accord du Mékong (Mekong Agreement) et les responsabilités des membres dans la protection des ressources en eau de ce fleuve.

S’agissant de l’éducation et de la formation, le Vietnam a envoyé des centaines de cadres à des cours de formation sur la gestion du réseau des infrastructures, la conception et l’expertise du projet, la gestion de l’éducation… Il a également participé à l’élaboration du cadre stratégique et du plan d’action sur le développement des ressources humaines de GMS pour 2009-2012 et pour 2013-2017.

De nombreux étudiants laotiens et cambodgiens sont venus au Vietnam pour faire des études à l’Université Tay Nguyen. Le Vietnam a également soutenu la construction d’écoles à Sékong (Laos) et à Ratanakiri (Cambodge), et créé la fondation de bourses d’études CLMV afin d’attribuer des centaines de bourses d’études à des citoyens du Cambodge, du Laos et du Myanmar.

Le Vietnam a par ailleurs organisé de nombreux séminaires et colloques, participé à l’élaboration de plusieurs documents importants et à la promotion de nombreuses idées dans le cadre des coopérations du Mékong.

Dans le cadre du Triangle de Développement CLV, les entreprises vietnamiennes ont investi dans des provinces du Laos et du Cambodge plus de 3,8 milliards de dollars, répartis dans plus de 100 projets. -VNA

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.