Le Vietnam contribue activement à la coopération de GMS

Le 6e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS – Greater Mekong Subregion) et le 10e Sommet Cambodge-Laos-Vietnam (CLV) auront lieu du 29 au 31 mars à Hanoï.
Le Vietnam contribue activement à la coopération de GMS ảnh 1La 22e conférence ministérielle de la sous-région du Grand Mékong (GMS), organisé le 20 septembre 2017 à Hanoï. Photo : VNA
 
Hanoï (VNA) – Le6e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS – Greater Mekong Subregion) etle 10e Sommet Cambodge-Laos-Vietnam (CLV) auront lieu du 29 au 31mars à Hanoï.

Le programme decoopération économique de GMS a été lancé en 1992 avec un soutien de la Banqueasiatique de Développement (BAD). Il réunit le Cambodge, le Laos, le Myanmar, leVietnam, la Thaïlande, et la Chine dont le Yunnan et le Guangxi sontreprésentants.

La sous-région duGrand Mékong a une superficie totale de 2,6 millions de km2 et une populationde 340 millions de personnes. L’économie est le secteur où la coopérationsous-régionale est la plus efficace.

La conférenceministérielle de GMS est organisée chaque année, alternativement dans les paysmembres, pour trouver des solutions permettant d’approfondir la coopération etles liens économiques dans la sous-région. A ce jour, 22 conférencesministérielles et cinq Sommets de GMS ont été organisés.

Le Vietnam aactivement contribué à la majorité des initiatives de coopération de GMS. Endécembre 2017, les projets de coopération de GMS mis en œuvre au Vietnamreprésentaient environ 6 milliards de dollars. Ils concernaient différentssecteurs comme le transport, le développement urbain, la santé et la sécuritésociale, l’agriculture et les ressources naturelles, l’industrie et le commerce…

Dans letransport, le Vietnam participe à trois couloirs économiques principaux :Nord-Sud, Est-Ouest et le couloir littoral au Sud. Cela a aidé le Vietnam àaccélérer le développement de ses relations dans le commerce et l’investissement.En 1999, le Vietnam a ratifié l’accord de GMS sur la facilitation du transporttransfrontalier (CBTA – Cross-Border Transport Facilitation Agreement). A cejour, il en a approuvé tous les appendices. Le CBTA permet d’accélérer l’accomplissementdes formalités douanières pour favoriser les déplacements transfrontaliers.

Dans le secteurélectrique, le Vietnam a signé et appliqué un plan de GMS. Il a égalementparticipé aux réunions du Comité de coordination de GMS sur le commerce de l’énergie(GMS Regional Power Trade Coordination Committee-RPTCC). Le Vietnam a en outrecoopéré avec d’autres pays membres de GMS pour mieux profiter des accords de lasous-région sur le commerce de l’électricité et partager des informations.

Dans ledéveloppement des ressources humaines, le Vietnam, le Laos et le Cambodge sontles bénéficiaires d’un projet d’assistance technique de la BAD qui contribue aurenforcement des compétences face aux risques de propagation transfrontalièredes maladies. Le Vietnam participe par ailleurs aux recherches sur l’éliminationde drogue dans la sous-région.

Il applique deplus un programme sur l'environnement et plusieurs projets sur le transport écologique de GMS. Ilcontribue activement aux activités de promotion du commerce et de l’investissementde GMS, ainsi qu’à la coopération de la sous-région dans l’agriculture, letourisme et les télécommunications. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.