Le Vietnam contribue activement à la coopération de GMS

Le 6e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS – Greater Mekong Subregion) et le 10e Sommet Cambodge-Laos-Vietnam (CLV) auront lieu du 29 au 31 mars à Hanoï.
Le Vietnam contribue activement à la coopération de GMS ảnh 1La 22e conférence ministérielle de la sous-région du Grand Mékong (GMS), organisé le 20 septembre 2017 à Hanoï. Photo : VNA
 
Hanoï (VNA) – Le6e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS – Greater Mekong Subregion) etle 10e Sommet Cambodge-Laos-Vietnam (CLV) auront lieu du 29 au 31mars à Hanoï.

Le programme decoopération économique de GMS a été lancé en 1992 avec un soutien de la Banqueasiatique de Développement (BAD). Il réunit le Cambodge, le Laos, le Myanmar, leVietnam, la Thaïlande, et la Chine dont le Yunnan et le Guangxi sontreprésentants.

La sous-région duGrand Mékong a une superficie totale de 2,6 millions de km2 et une populationde 340 millions de personnes. L’économie est le secteur où la coopérationsous-régionale est la plus efficace.

La conférenceministérielle de GMS est organisée chaque année, alternativement dans les paysmembres, pour trouver des solutions permettant d’approfondir la coopération etles liens économiques dans la sous-région. A ce jour, 22 conférencesministérielles et cinq Sommets de GMS ont été organisés.

Le Vietnam aactivement contribué à la majorité des initiatives de coopération de GMS. Endécembre 2017, les projets de coopération de GMS mis en œuvre au Vietnamreprésentaient environ 6 milliards de dollars. Ils concernaient différentssecteurs comme le transport, le développement urbain, la santé et la sécuritésociale, l’agriculture et les ressources naturelles, l’industrie et le commerce…

Dans letransport, le Vietnam participe à trois couloirs économiques principaux :Nord-Sud, Est-Ouest et le couloir littoral au Sud. Cela a aidé le Vietnam àaccélérer le développement de ses relations dans le commerce et l’investissement.En 1999, le Vietnam a ratifié l’accord de GMS sur la facilitation du transporttransfrontalier (CBTA – Cross-Border Transport Facilitation Agreement). A cejour, il en a approuvé tous les appendices. Le CBTA permet d’accélérer l’accomplissementdes formalités douanières pour favoriser les déplacements transfrontaliers.

Dans le secteurélectrique, le Vietnam a signé et appliqué un plan de GMS. Il a égalementparticipé aux réunions du Comité de coordination de GMS sur le commerce de l’énergie(GMS Regional Power Trade Coordination Committee-RPTCC). Le Vietnam a en outrecoopéré avec d’autres pays membres de GMS pour mieux profiter des accords de lasous-région sur le commerce de l’électricité et partager des informations.

Dans ledéveloppement des ressources humaines, le Vietnam, le Laos et le Cambodge sontles bénéficiaires d’un projet d’assistance technique de la BAD qui contribue aurenforcement des compétences face aux risques de propagation transfrontalièredes maladies. Le Vietnam participe par ailleurs aux recherches sur l’éliminationde drogue dans la sous-région.

Il applique deplus un programme sur l'environnement et plusieurs projets sur le transport écologique de GMS. Ilcontribue activement aux activités de promotion du commerce et de l’investissementde GMS, ainsi qu’à la coopération de la sous-région dans l’agriculture, letourisme et les télécommunications. -VNA

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.