Expo photo sur les relations Vietnam-Japon à Tokyo

Une trentaine de photos de journalistes de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) et de l'agence presse japonaise Kyodo sont présentées dans le cadre d'une exposition qui a débuté lundi à Tokyo.
Une trentaine dephotos de journalistes de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) etde l'agence presse japonaise Kyodo sont présentées dans le cadre d'uneexposition qui a débuté lundi à Tokyo.

Cet événement,organisé par Kyodo et la VNA, s'inscrit dans le cadre de la célébrationdu 40e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiquesVietnam-Japon et du 30e anniversaire de la coopération entre les deuxagences de presse.

S'exprimant lors du vernissage, leprésident de Kyodo, Masaki Fukuyama, a souligné le fort développementdes liens entre les deux pays dans divers secteurs, de l'économie à laculture. Cette exposition, organisée précédemment à Hanoi, aidera lepublic japonais à mieux comprendre le Vietnam. Masaki Fukuyama a espéréque cette manifestation contribuerait au renforcement de l'amitié entreles deux pays, et entre les deux agences de presse.

Lesclichés exposés présentent des scènes bien connues du Vietnam, tels quela baie de Ha Long, les marchés flottants du delta du Mékong, de jeunesfilles hanoïennes en "ao dai" (la tunique traditionnelle des femmesvietnamiennes), des femmes de l'ethnie Lo Lo en tenue traditionnelle...

L'exposition de trois mois présente également des photossur les relations Vietnam-Japon, tels que les visites au Japon del'ancien président vietnamien Nguyen Minh Triet en 2007, de l'ancienPremier ministre Phan Van Khai en 2003, ainsi que des visites au Vietnamdu président de l'Alliance des parlementaires d'amitié Japon-Vietnam,Yoshio Sakurauchi, en 1985... - VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.