Enrichir le marché de la bande dessinée vietnamienne

Pour son 65e anniversaire, la maison d'édition Kim Dông vient de rendre public 65 nouvelles œuvres dont la première bande dessinée (BD) sur le football vietnamien Son Goal, prévue pour juillet.
Enrichir le marché de la bande dessinée vietnamienne ảnh 1Selon l'écrivain Nguyên Quang Thiêu, les BDs jouent un rôle très important dans l'éducation des enfants. Photo : TP/CVN

Hanoï (VNA) - Pour son 65e anniversaire,la maison d'édition Kim Dông vient de rendre public 65 nouvelles œuvresdont la première bande dessinée (BD) sur le football vietnamien SonGoal, prévue pour juillet.

L'ensemble des 65 publications spéciales comprend des œuvres typiquesdans divers domaines tels que la littérature, l'art, l'histoire, lascience…sous forme de manuels, de livres d'images, de livres d'art. Cesont des œuvres exceptionnelles d'auteurs nationaux et étrangers avecpar exemple ; Son Goal,  65 truyên ngan hay danh cho thiêu nhi (les 65 superbes nouvelles pour enfants), Lich su Viêt Nam bang tranh (L’histoire du Vietnam en image), Kê chuyên nhung dong sông Viêt Nam (Raconter des histoires de rivières vietnamiennes), Nhung bai diên van thay dôi thê gioi tu nam 1945 dên nay (Les discours qui ont changé le monde depuis 1945) …

"La maison d'édition Kim Dông a réalisé les rêves des enfants aucours des 65 dernières années. Les œuvres vietnamiennes n'ont jamais étéaussi belles, elles excellent en termes de contenu et de qualité desdessins", a déclaré l’écrivain Nguyên Quang Thiêu.

Première BD sur le football vietnamien

L'auteur d'Son Goal est japonais mais les personnages sontvietnamiens et l’histoire se déroule au Vietnam. Les partenairesjaponais ont choisi le football comme sujet de leur nouvelle BD, unsport très apprécié dans le monde, et notamment au Vietnam.
Enrichir le marché de la bande dessinée vietnamienne ảnh 2La couverture de BD Son Goal. Photo : TP/CVN


Le mangaka japonais Baba Tamio raconte l’histoire d'un garçon nommé Sondont le père est brésilien et la mère vietnamienne. Sa famille adéménagé au Vietnam lorsque son père a trouvé un emploi dans le pays. AuVietnam, Son s'est lié d'amitié avec un groupe d'adolescents et a aidéleur équipe de football à se renforcer. Bien que Son ne parle pascouramment le vietnamien, ils ont tissé des liens forts grâce à leurpassion commune qu’est le football.

"En achetant les droits d'auteur, il nous reste à travailler sur latraduction, et la distribution. Pour la série Son Goal, nous avonsproposé des idées pour modifier le scénario et l'adapter au contextevietnamien", a déclaré Dang Cao Cuong, chef de la rédaction des BD de la maison d’édition de Kim Dông.

Outre les paysages célèbres de la ville de Dà Nang comme le pont duDragon ou la plage de My Khê, l'auteur a également amené les personnagesdans de nombreux autres endroits du pays : le marché de Bên Thanh à HôChi Minh-Ville ou le lac de Hoàn Kiêm (l’épée restituée) à Hanoï.

À la recherche de nouveaux auteurs

"Je pense que les BDs jouent un rôle très important dansl'éducation des enfants. Elles permettent d’aborder des problématiquesconcrètes que rencontrent les enfants dans leur vie de tous les jours.Les œuvres éducatives guident les enfants d'une manière ludique, adaptéeà leur physiologie", a analysé l'écrivain Nguyên Quang Thiêu.

En effet, l'Association des écrivains du Vietnam a lancé une campagnepour dénicher de nouveaux auteurs de littérature enfantine. Une nouvellegénération talentueuse d'écrivains pour enfants en a émergé. Pourcombler le vide du marché vietnamien de la BD, chaque éditeur doittravailler sur des idées neuves pour produire des mangas populairescomme les mangas Doraemon et Detective Conan, très appréciés par lesenfants vietnamiens.

"C'est le grand désir de la Maison d’édition de Kim Dông. Lefolklore vietnamien est extrêmement riche. On peut l'adapter à la bandedessinée. Cependant, pour ce faire, il faut non seulement des artistestalentueux, mais aussi de bons scénaristes – c’est un travail similaire àl’adaptation d’un livre au cinéma", a déclaré Vu Thi Quynh Liên, directrice adjointe et rédactrice en chef de la Maison de l’édition de Kim Dông. -CVN/VNA
source

Voir plus

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.