Élections législatives et locales : Ho Chi Minh-Ville organise le vote anticipé des personnels en mer

Le 26 février, cadres, soldats et travailleurs appelés à opérer en mer sur de longues périodes participent à une vote anticipé en vue d’élire les députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale ainsi que les membres des Conseils populaires à tous les échelons de la ville pour le mandat 2026-2031.

Des électeurs votent au bureau de vote n° 1 au siège de la Flottille navale 129. Photo : VNA
Des électeurs votent au bureau de vote n° 1 au siège de la Flottille navale 129. Photo : VNA

Ho Chi Minh-Ville (VNA) – Le 26 février, malgré une pluie fine persistante, une atmosphère de ferveur civique règne dans plusieurs bureaux de vote de Ho Chi Minh-Ville, où de nombreux électeurs se mobilisent pour accomplir leur devoir civique.

Cadres, soldats et travailleurs appelés à opérer en mer sur de longues périodes participent à ce vote anticipé en vue d’élire les députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale ainsi que les membres des Conseils populaires à tous les échelons de la ville pour le mandat 2026-2031.

Cette organisation exceptionnelle concerne spécifiquement les membres de la Marine, de la Garde côtière, de la Surveillance des ressources halieutiques, ainsi que les miliciens et le personnel des entreprises pétrolières basées à Ho Chi Minh-Ville. En raison de leurs missions prolongées au large, ces citoyens ne pourront pas être présents sur la terre ferme lors de la Journée électorale nationale fixée au 15 mars.

Afin de garantir l’exercice plein et entier de leurs droits civiques, les autorités municipales ont mis en place quatre zones de vote anticipé réparties dans les quartiers de Tam Thang, Phuoc Thang et la commune de Long Son.

Les cérémonies d’ouverture se sont déroulées simultanément à 7 heures sur les sites concernés : l’aéroport de Vung Tau (quartier de Tam Thang), les sièges de la Flottille navale 129 de la Marine et de l’Escadron de surveillance des ressources halieutiques n°2 (tous deux situés dans le quartier de Phuoc Thang), ainsi que la base de la Région navale 2 (commune de Long Son). Après avoir pris connaissance des règlements, des principes et des procédures électorales, militaires, ingénieurs et travailleurs pétroliers ont procédé au dépôt de leurs bulletins.

Selon le Conseil électoral de Ho Chi Minh-Ville, la majorité de ces bureaux de vote resteront ouverts de 7 heures à 19 heures le 26 février. Seul le bureau situé à l’aéroport de Vung Tau restera opérationnel jusqu’au 14 mars afin de permettre aux employés de Vietsovpetro et de ses sous-traitants de voter juste avant leur départ vers les plateformes offshore. Le dépouillement des urnes ne sera effectué qu’après la clôture officielle du scrutin national le 15 mars, conformément à la réglementation en vigueur.

Soucieux de ne laisser aucun citoyen à l’écart du processus démocratique, les autorités ont également déployé un dispositif de vote mobile à destination des personnels déjà en poste en mer. La Région navale 2 et la Région 3 de la Garde côtière ont ainsi mobilisé trois navires transportant urnes, listes de candidats et bulletins de vote. Ces bâtiments ont quitté le port dès la matinée du 26 février pour rejoindre les plateformes DK1, les navires en service et les bateaux de pêche, garantissant ainsi la participation démocratique pleine et effective des travailleurs de la mer. -VNA

Voir plus

Tran Thanh Man, président de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national, préside cette conférence. Photo: VNA

Élections législatives et locales : conférence nationale sous la présidence du chef du Parlement

La conférence nationale consacrée au déploiement des travaux électoraux relatifs aux élections des députés de la XVIᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, organisé en présentiel au siège de l’organe législatif, a été diffusé en direct vers 34 points de relais au niveau provincial et 3.321 points au niveau communal à travers tout le pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.