Le gouvernement publie un programme d'action pour la mise en œuvre de la Résolution n°79 sur l’économie d’État

Ce programme vise à institutionnaliser et à mettre en œuvre de manière complète et cohérente les orientations, objectifs, tâches et solutions définis dans la Résolution n°79-NQ/TW, afin de renforcer l’efficacité ainsi que le rôle moteur, pionnier et stratégique de l’économie d’État.

Le gouvernement publie un programme d'action pour la mise en œuvre de la Résolution n°79 sur l’économie d’État. Photo: baochinhphu.vn
Le gouvernement publie un programme d'action pour la mise en œuvre de la Résolution n°79 sur l’économie d’État. Photo: baochinhphu.vn

Hanoï (VNA) - Le gouvernement a promulgué le 24 février la Résolution n°29/NQ-CP, portant sur le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de l’économie d’État.

Ce programme vise à institutionnaliser et à mettre en œuvre de manière complète et cohérente les orientations, objectifs, tâches et solutions définis dans la Résolution n°79-NQ/TW, afin de renforcer l’efficacité ainsi que le rôle moteur, pionnier et stratégique de l’économie d’État.

Les ministères, agences et localités sont appelés à assimiler pleinement les orientations du Parti sur le développement de l’économie d’État, à renouveler en profondeur les méthodes de direction et de pilotage, en passant d’une gestion administrative à une gouvernance moderne, tournée vers la création de conditions favorables au développement et une action résolue. Ils doivent en outre examiner les textes juridiques relevant de leurs domaines de compétence afin de lever rapidement les blocages institutionnels, tout en définissant clairement les fonctions.

Le programme prévoit la poursuite de la réforme des procédures administratives dans le sens de la simplification, de la réduction des délais et des coûts de conformité, du renforcement de la décentralisation et de la délégation de pouvoirs, ainsi que le passage du contrôle préalable au contrôle a posteriori.

Il met également l’accent sur l’amélioration de la qualité des ressources humaines, notamment des dirigeants, gestionnaires et spécialistes au sein des organismes économiques publics, ainsi que sur des politiques visant à attirer et à valoriser les talents.

Les plans d’action relatifs au développement de l’économie d’État devront être intégrés aux programmes annuels et quinquennaux de développement socio-économique des ministères, agences et localités, avec des ressources budgétaires appropriées.

La coordination avec le ministère de la Sécurité publique sera renforcée afin d’exploiter les bases de données nationales au service du suivi et de l’évaluation de la gestion et de l’utilisation des capitaux et des actifs de l’État.

Le programme souligne également l’importance de renforcer la coordination entre les organes de gestion de l’État dans les activités d’inspection, de contrôle et d’audit, afin d’éviter les chevauchements et les doublons susceptibles de perturber le fonctionnement des organismes et entités économiques publics.

Le programme exige la mise en place de mécanismes suffisamment solides pour protéger les cadres qui osent penser, agir et assumer leurs responsabilités dans l’intérêt général, en l’absence de corruption ou d’intérêts personnels.

Le programme appelle également à renforcer le dialogue, l’écoute et le traitement rapide des propositions et difficultés.

Il insiste en outre sur la nécessité d’intensifier les activités de communication régulières et approfondies sur le contenu de la Résolution n°79-NQ/TW et sur le rôle de l’économie d’État.

Par ailleurs, il exige que les violations de la loi dans la gestion des finances, des actifs, des terres, des ressources naturelles et des investissements publics soient traitées avec la plus grande rigueur, afin d’assurer un effet dissuasif et préventif, et de recouvrer au maximum pour l’État les fonds et les biens utilisés à des fins inappropriées ou détournés.

Les actes de harcèlement, de corruption ou de diffusion d’informations inexactes portant atteinte aux organisations et unités économiques publiques feront l’objet de sanctions strictes et publiques.

Enfin, des missions spécifiques seront définies dans des domaines clés tels que les terres et les ressources naturelles, les infrastructures, le budget de l’État, les réserves nationales, les fonds financiers extrabudgétaires, les capitaux publics investis dans les entreprises, les entreprises publiques, les établissements de crédit publics et les unités de services publics. -VNA

Voir plus

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.