Hanoi (VNA) - Il est impératif de transformer en profondeur le systÚme politique pour faire face aux défis actuels, a déclaré le secrétaire général du Parti, To Lam, lors de la réunion du 13e Comité central du Parti tenue le 25 novembre à Hanoï
Selon le leader du Parti, le 14e CongrĂšs du Parti prĂ©vu en janvier 2026, inaugurera une nouvelle Ăšre pour notre nation. La prioritĂ© absolue de la nouvelle Ăšre est de mettre en Ćuvre avec succĂšs les objectifs stratĂ©giques dâici 2030 pour faire du Vietnam un pays en dĂ©veloppement dotĂ© dâune industrie moderne et dâun revenu moyen Ă©levĂ©. Dâici 2045, le Vietnam deviendra un pays socialiste dĂ©veloppĂ© Ă revenu Ă©levĂ©.
La rĂ©forme de l'appareil d'Ătat est entravĂ©e par un manque de coordination entre les diffĂ©rentes entitĂ©s, se traduisant par des chevauchements de compĂ©tences et des disparitĂ©s dans les processus de dĂ©centralisation. La bureaucratie excessive et les chevauchements de compĂ©tences au sein de l'appareil d'Ătat ralentissent considĂ©rablement les processus dĂ©cisionnels et pĂ©nalisent la productivitĂ© nationale.
Selon l'Office général des statistiques, la productivité du travail de l'économie vietnamienne en 2023, aux prix actuels, n'a atteint que 199,3 millions de dongs/personne (soit 8.380 dollars) en hausse de 3,65% en glissement annuel. Selon les prix comparatifs, la productivité du travail a augmenté de 3,65 %. Selon la Banque mondiale (BM), calculée en parité de pouvoir d'achat (PPA), la productivité du travail du Vietnam a augmenté en moyenne de 4 % par an au cours de la période 2021-2022, se classant au deuxiÚme rang en Asie du Sud-Est.
Cependant, en valeur absolue, la productivitĂ© du travail en 2022, calculĂ©e en dollars Ă paritĂ© de pouvoir d'achat de 2 400 dollars, ne reprĂ©sente que 11,4% par rapport Ă Singapour, 24,7% par rapport Ă la RĂ©publique de CorĂ©e, 26,3% par rapport au Japon, 35,4% par rapport Ă la Malaisie, 64,8. % par rapport Ă la ThaĂŻlande, 79 % par rapport Ă lâIndonĂ©sie et 94,5 % par rapport aux Philippines.
Le 13e CongrÚs national du Parti s'est fixé pour objectif d'augmenter la productivité sociale moyenne pour la période 2021-2025 de plus de 6,5 % par an.
Le 8 novembre, le Premier ministre a signĂ© la dĂ©cision n°1305/QD-TTg approuvant le Programme national d'augmentation de la productivitĂ© du travail jusqu'en 2030 dans lâobjectif de faire de la productivitĂ© du travail un moteur important pour la croissance rapide et durable. Dâici 2030, le Vietnam devrait figurer parmi les trois premiers pays de lâASEAN en termes dâaugmentions de la productivitĂ© du travail.
Pour atteindre ces objectifs, le Programme propose six groupes de tĂąches et de mesures: promouvoir la restructuration Ă©conomique associĂ©e au renouvellement des modĂšles de croissance, Ă lâinnovation et aux ressources humaines qualifiĂ©es ; perfectionner le cadre juridique, crĂ©er un environnement favorable aux entreprises, la start-up et l'innovation ; mobiliser et utiliser efficacement toutes les ressources tant internes qu'externes pour amĂ©liorer la productivitĂ© du travail ; promouvoir la restructuration de lâespace Ă©conomique et amĂ©liorer la compĂ©titivitĂ© des industries.
Lors du forum intitulé « Améliorer la productivité nationale du travail en 2024 », le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l'amélioration de la productivité du travail était une tùche importante, et urgente. C'est le chemin le plus court pour rattraper les pays développés du monde et promouvoir un développement rapide et durable.
Depuis son 11e CongrÚs nation (janvier 2011), notre Parti considÚre le développement des ressources humaines, des infrastructures et la réforme institutionnelle comme les trois percées stratégiques pour développer le pays dans la nouvelle Úre.
Le travail de rationalisation de l'appareil du systĂšme politique, lancĂ© par le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam, est Ă©troitement liĂ©e Ă des percĂ©es stratĂ©giques en terme dâinstitution et de dĂ©veloppement des ressources humaines.
Dans son article en date du 5 novembre, intitulĂ© ââConcentrĂ© â Ă©purĂ© â puissant â efficace â efficient â performantââ, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam a dĂ©fini les leviers clĂ©s de la rationalisation de l'appareil d'Ătat. PremiĂšrement, construire et dâorganiser l'ensemble du systĂšme politique en un modĂšle d'organisation adaptĂ© aux exigences et aux missions de la nouvelle phase rĂ©volutionnaire.
Il convient de se concentrer sur le bilan des 7 annĂ©es de mise en Ćuvre de la RĂ©solution n° 18 du 6e PlĂ©num du ComitĂ© central du 12e mandat concernant « Certaines questions concernant la poursuite de la rĂ©forme et de la rĂ©organisation de l'appareil du systĂšme politique de maniĂšre simplifiĂ©e, efficace et performante », en Ă©valuant de maniĂšre sĂ©rieuse et globale la situation et les rĂ©sultats obtenus, les points forts, les faiblesses et donnant au Bureau politique et au ComitĂ© central des propositions et recommandations sur la rĂ©forme et la rĂ©organisation de l'appareil du systĂšme politique.
DeuxiĂšmement, se concentrer sur l'amĂ©lioration du cadre institutionnel dans l'esprit de « courir tout en s'organisant » afin de mettre rapidement en pratique les orientations du Parti. AccĂ©lĂ©rer l'adaptation de la lĂ©gislation aux orientations du Parti, en procĂ©dant Ă une rĂ©vision proactive des textes rĂ©glementaires pour garantir une mise en Ćuvre rapide des dĂ©cisions du ComitĂ© central.
Se concentrer sur l'amélioration des lois concernant l'organisation et le fonctionnement des organes dans le systÚme politique, en lien avec l'esprit de décentralisation et de partage des pouvoirs. Le Comité central, le gouvernement et l'Assemblée nationale doivent agir de concert pour moderniser le cadre institutionnel, en simplifiant les procédures, en réduisant les coûts et en améliorant les services offerts aux citoyens et aux entreprises.
TroisiĂšmement : optimiser les ressources humaines pour une organisation plus efficace: En alignant les compĂ©tences du personnel avec les nouvelles missions, nous garantissons une meilleure qualitĂ© de service et une utilisation optimale des ressources. Ătablir un cadre rĂ©glementaire national et local prĂ©cisant les normes et critĂšres de compĂ©tences requises pour chaque poste, afin de faciliter l'Ă©valuation des profils, de favoriser la mobilitĂ© interne et d'optimiser le placement du personnel.
Moderniser de maniÚre significative le processus de recrutement, de formation, de promotion, de nomination, de rotation, de réaffectation et d'évaluation du personnel dans un sens substantiel, en mettant l'accent sur la recherche de personnes, basée sur des résultats concrets mesurables, sans zone d'ombre ni exception dans l'évaluation du personnel. Mettre en place un systÚme de sélection et d'évaluation rigoureux pour garantir que chaque collaborateur possÚde les compétences et les qualités requises pour son poste.
Le secrétaire général a appelé à une refonte profonde et rapide du systÚme politique, insistant sur l'urgence d'agir et la nécessité d'atteindre les objectifs fixés. -VNA
Voir plus
Ălections 2026 : inspection des prĂ©paratifs du scrutin Ă Dat Mui (Ca Mau)
Selon la Commission électorale de la commune de Dat Mui, la localité compte actuellement 14.553 électeurs. Afin de bien préparer le scrutin, la Commission électorale communale a organisé des sessions de formation destinées aux équipes électorales et aux sous-comités spécialisés sur les procédures électorales.
Un projet de restauration valorise le site historique de Him Lam Ă Dien Bien
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assistĂ© le 8 mars Ă lâinauguration de la deuxiĂšme phase du projet de conservation et de restauration du site historique du centre de rĂ©sistance de Him Lam Ă Dien Bien, un lieu emblĂ©matique de lâouverture de la campagne de Dien Bien Phu en 1954.
Ălections lĂ©gislatives et locales : vote anticipĂ© dans les zones spĂ©ciales de Truong Sa et Tho Chau
Les Ă©lecteurs des zones spĂ©cialesde Truong Sa (province de Khanh Hoa) et de Tho Chau (province dâAn Giang) ont participĂ© le 8 mars au vote anticipĂ© pour Ă©lire les dĂ©putĂ©s de la 16á” AssemblĂ©e nationale et les membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, une mesure adaptĂ©e aux conditions gĂ©ographiques et aux exigences de dĂ©fense et de sĂ©curitĂ©.
Le PM Pham Minh Chinh rend hommage au Président Ho Chi Minh et aux martyrs de Dien Bien Phu
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a offert de lâencens en hommage au PrĂ©sident Ho Chi Minh et aux HĂ©ros morts pour la Patrie au mĂ©morial du PrĂ©sident Ho Chi Minh, situĂ© sur le site historique de la colline E2, ainsi quâau Temple dĂ©diĂ© aux martyrs du champ de bataille de Dien Bien Phu et au cimetiĂšre des martyrs A1 dans la matinĂ©e du 8 mars.
Le Premier ministre appelle à des réponses politiques flexibles, opportunes et efficaces face aux évolutions mondiales
Le Vietnam devait maintenir fermement lâobjectif de stabilitĂ© macroĂ©conomique, de maĂźtrise de lâinflation et de promouvoir la croissance, avec un objectif dâenviron 10 % en 2026, tout en garantissant les grands Ă©quilibres de lâĂ©conomie, selon le Premier ministre Pham Minh Chinh.
Le Vietnam et le Japon renforcent leur coopération dans divers domaines
Le Vietnam considÚre le Japon comme l'un de ses partenaires les plus importants et un ami sincÚre et fiable qui l'accompagne dans la réalisation de ses objectifs de développement.
Ălections lĂ©gislatives : Le vice-prĂ©sident de lâAssemblĂ©e nationale Tran Quang Phuong inspecte les prĂ©paratifs Ă An Giang
Le vice-prĂ©sident de lâAssemblĂ©e nationale (AN), Tran Quang Phuong, Ă©galement membre du Conseil Ă©lectoral national et de chef de la sous-commission chargĂ© de la sĂ©curitĂ© et de lâordre social, a travaillĂ© avec la Commission Ă©lectorale provinciale sur les mesures de protection de la sĂ©curitĂ© et de lâordre social, et d'organisation du scrutin national.
Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour
En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.
Le ministre des AE Le Hoai Trung sâentretient avec la secrĂ©taire gĂ©nĂ©rale de la Francophonie Louise Mushikiwabo
Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres Le Hoai Trung a eu le 6 mars Ă HanoĂŻ un entretien avec la secrĂ©taire gĂ©nĂ©rale de lâOrganisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont Ă©changĂ© sur les orientations de la coopĂ©ration entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la prĂ©paration du 20á” Sommet de la Francophonie prĂ©vu en 2026 au Cambodge.
Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives
La prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontrĂ© le 6 mars des Ă©lecteurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des Ă©lections Ă lâAssemblĂ©e nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont prĂ©sentĂ© leurs programmes dâaction et Ă©changĂ© avec les Ă©lecteurs sur leurs attentes et les prioritĂ©s de dĂ©veloppement local.
Mise en Ćuvre effective du cadre de partenariat stratĂ©gique global Vietnam-UE
Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Hoai Trung, sâest entretenu par tĂ©lĂ©phone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute reprĂ©sentante de lâUnion europĂ©enne pour les affaires Ă©trangĂšres et la politique de sĂ©curitĂ©. Les deux responsables ont Ă©changĂ© sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopĂ©ration dans plusieurs domaines clĂ©s ainsi que sur des questions rĂ©gionales et internationales dâintĂ©rĂȘt commun.
Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars Ă HanoĂŻ Mme Louise Mushikiwabo, secrĂ©taire gĂ©nĂ©rale de lâOrganisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont Ă©changĂ© sur le renforcement de la coopĂ©ration entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du dĂ©veloppement durable et de la prĂ©paration du 20á” Sommet de la Francophonie.
Le BP et le SecrĂ©tariat lancent une mission de supervision auprĂšs de la Permanence du ComitĂ© du Parti de lâAN
Une mission dâinspection conduite par le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam a annoncĂ©, le 6 mars Ă HanoĂŻ, la mise en Ćuvre du programme de contrĂŽle et de supervision du Bureau Politique et du SecrĂ©tariat pour 2026, portant notamment sur lâapplication des rĂ©solutions du 14e CongrĂšs du Parti, lâorganisation des Ă©lections lĂ©gislatives de 2026 et la promotion de la croissance Ă©conomique.
Ălections lĂ©gislatives et locales : HanoĂŻ peaufine ses prĂ©paratifs pour un scrutin dĂ©mocratique et sĂ©curisĂ©
DĂšs la fin de lâannĂ©e 2025, le ComitĂ© du Parti de HanoĂŻ a publiĂ© des directives mobilisant lâensemble du systĂšme politique pour prĂ©parer ces Ă©lections. Les travaux prĂ©paratoires sont menĂ©s selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes Ă©lectoraux, la consultation pour la sĂ©lection des candidats, lâĂ©tablissement des listes Ă©lectorales et les activitĂ©s de communication sur le scrutin.
Les BruâVĂąn KiĂȘu de Quang Tri se prĂ©parent avec enthousiasme au vote anticipĂ©
Dans les villages reculĂ©s de la commune de Trưá»ng SÆĄn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de lâethnie BruâVĂąn KiĂȘu sâactivent pour prĂ©parer le vote anticipĂ© des Ă©lections lĂ©gislatives et locales de 2026-2031. Entre prĂ©paratifs matĂ©riels et mobilisation citoyenne, lâatmosphĂšre festive tĂ©moigne de lâintĂ©rĂȘt et du sens des responsabilitĂ©s des Ă©lecteurs des zones montagneuses.
Le frégate 016-Quang Trung fait escale à Coonawarra avant la Revue navale internationale en Australie
La délégation vietnamienne, conduite par le colonel Nguyen Minh Lanh, chef d'état-major adjoint de la Région navale 4, a été accueillie par la colonelle Bernadette Alexander, commandant de la base de Coonawarra, et le sous-colonel Nguyen Anh Vu, attaché de défense du Vietnam en Australie.
« LâĂąme russe dans le cĆur du Vietnam » : un concert cĂ©lĂ©brant lâamitiĂ© russo-vietnamienne
Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam TĂŽ LĂąm a assistĂ© le 5 mars au soir Ă HanoĂŻ, au programme dâĂ©changes artistiques intitulĂ© « LâĂąme russe dans le cĆur du Vietnam ».
Le PM Pham Minh Chinh reçoit les ambassadeurs et chargĂ©s dâaffaires de lâUE au Vietnam
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontrĂ©, jeudi, 5 mars, Ă Hanoi, 20 ambassadeurs et chargĂ©s dâaffaires de lâUnion europĂ©enne (UE) et de ses Ătats membres accrĂ©ditĂ©s ou non-rĂ©sidents au Vietnam, Ă lâoccasion du Nouvel An lunaire.
Le leader du Parti demande de rĂ©orienter le travail dâinspection vers la prĂ©vention prĂ©coce
Selon le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, lâapproche devait ĂȘtre Ă la fois stricte et facilitatrice; les violations devaient ĂȘtre traitĂ©es avec fermetĂ©, sans zones interdites ni exceptions ; tout en dĂ©fendant les gens qui osent agir avec innovation, esprit de rupture et responsabilitĂ© dans lâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral.
Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao
Le navire de surveillance des pĂȘches 260 a transportĂ© une Ă©quipe Ă©lectorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipĂ© pour les Ă©lecteurs en service Ă bord de navires opĂ©rant dans les eaux frontaliĂšres entre le Vietnam et l'IndonĂ©sie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spĂ©ciale de Con Dao.