Hanoi (VNA) - Il est impératif de transformer en profondeur le systÚme politique pour faire face aux défis actuels, a déclaré le secrétaire général du Parti, To Lam, lors de la réunion du 13e Comité central du Parti tenue le 25 novembre à Hanoï
Selon le leader du Parti, le 14e CongrĂšs du Parti prĂ©vu en janvier 2026, inaugurera une nouvelle Ăšre pour notre nation. La prioritĂ© absolue de la nouvelle Ăšre est de mettre en Ćuvre avec succĂšs les objectifs stratĂ©giques dâici 2030 pour faire du Vietnam un pays en dĂ©veloppement dotĂ© dâune industrie moderne et dâun revenu moyen Ă©levĂ©. Dâici 2045, le Vietnam deviendra un pays socialiste dĂ©veloppĂ© Ă revenu Ă©levĂ©.
La rĂ©forme de l'appareil d'Ătat est entravĂ©e par un manque de coordination entre les diffĂ©rentes entitĂ©s, se traduisant par des chevauchements de compĂ©tences et des disparitĂ©s dans les processus de dĂ©centralisation. La bureaucratie excessive et les chevauchements de compĂ©tences au sein de l'appareil d'Ătat ralentissent considĂ©rablement les processus dĂ©cisionnels et pĂ©nalisent la productivitĂ© nationale.
Selon l'Office général des statistiques, la productivité du travail de l'économie vietnamienne en 2023, aux prix actuels, n'a atteint que 199,3 millions de dongs/personne (soit 8.380 dollars) en hausse de 3,65% en glissement annuel. Selon les prix comparatifs, la productivité du travail a augmenté de 3,65 %. Selon la Banque mondiale (BM), calculée en parité de pouvoir d'achat (PPA), la productivité du travail du Vietnam a augmenté en moyenne de 4 % par an au cours de la période 2021-2022, se classant au deuxiÚme rang en Asie du Sud-Est.
Cependant, en valeur absolue, la productivitĂ© du travail en 2022, calculĂ©e en dollars Ă paritĂ© de pouvoir d'achat de 2 400 dollars, ne reprĂ©sente que 11,4% par rapport Ă Singapour, 24,7% par rapport Ă la RĂ©publique de CorĂ©e, 26,3% par rapport au Japon, 35,4% par rapport Ă la Malaisie, 64,8. % par rapport Ă la ThaĂŻlande, 79 % par rapport Ă lâIndonĂ©sie et 94,5 % par rapport aux Philippines.
Le 13e CongrÚs national du Parti s'est fixé pour objectif d'augmenter la productivité sociale moyenne pour la période 2021-2025 de plus de 6,5 % par an.
Le 8 novembre, le Premier ministre a signĂ© la dĂ©cision n°1305/QD-TTg approuvant le Programme national d'augmentation de la productivitĂ© du travail jusqu'en 2030 dans lâobjectif de faire de la productivitĂ© du travail un moteur important pour la croissance rapide et durable. Dâici 2030, le Vietnam devrait figurer parmi les trois premiers pays de lâASEAN en termes dâaugmentions de la productivitĂ© du travail.
Pour atteindre ces objectifs, le Programme propose six groupes de tĂąches et de mesures: promouvoir la restructuration Ă©conomique associĂ©e au renouvellement des modĂšles de croissance, Ă lâinnovation et aux ressources humaines qualifiĂ©es ; perfectionner le cadre juridique, crĂ©er un environnement favorable aux entreprises, la start-up et l'innovation ; mobiliser et utiliser efficacement toutes les ressources tant internes qu'externes pour amĂ©liorer la productivitĂ© du travail ; promouvoir la restructuration de lâespace Ă©conomique et amĂ©liorer la compĂ©titivitĂ© des industries.
Lors du forum intitulé « Améliorer la productivité nationale du travail en 2024 », le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l'amélioration de la productivité du travail était une tùche importante, et urgente. C'est le chemin le plus court pour rattraper les pays développés du monde et promouvoir un développement rapide et durable.
Depuis son 11e CongrÚs nation (janvier 2011), notre Parti considÚre le développement des ressources humaines, des infrastructures et la réforme institutionnelle comme les trois percées stratégiques pour développer le pays dans la nouvelle Úre.
Le travail de rationalisation de l'appareil du systĂšme politique, lancĂ© par le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam, est Ă©troitement liĂ©e Ă des percĂ©es stratĂ©giques en terme dâinstitution et de dĂ©veloppement des ressources humaines.
Dans son article en date du 5 novembre, intitulĂ© ââConcentrĂ© â Ă©purĂ© â puissant â efficace â efficient â performantââ, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam a dĂ©fini les leviers clĂ©s de la rationalisation de l'appareil d'Ătat. PremiĂšrement, construire et dâorganiser l'ensemble du systĂšme politique en un modĂšle d'organisation adaptĂ© aux exigences et aux missions de la nouvelle phase rĂ©volutionnaire.
Il convient de se concentrer sur le bilan des 7 annĂ©es de mise en Ćuvre de la RĂ©solution n° 18 du 6e PlĂ©num du ComitĂ© central du 12e mandat concernant « Certaines questions concernant la poursuite de la rĂ©forme et de la rĂ©organisation de l'appareil du systĂšme politique de maniĂšre simplifiĂ©e, efficace et performante », en Ă©valuant de maniĂšre sĂ©rieuse et globale la situation et les rĂ©sultats obtenus, les points forts, les faiblesses et donnant au Bureau politique et au ComitĂ© central des propositions et recommandations sur la rĂ©forme et la rĂ©organisation de l'appareil du systĂšme politique.
DeuxiĂšmement, se concentrer sur l'amĂ©lioration du cadre institutionnel dans l'esprit de « courir tout en s'organisant » afin de mettre rapidement en pratique les orientations du Parti. AccĂ©lĂ©rer l'adaptation de la lĂ©gislation aux orientations du Parti, en procĂ©dant Ă une rĂ©vision proactive des textes rĂ©glementaires pour garantir une mise en Ćuvre rapide des dĂ©cisions du ComitĂ© central.
Se concentrer sur l'amélioration des lois concernant l'organisation et le fonctionnement des organes dans le systÚme politique, en lien avec l'esprit de décentralisation et de partage des pouvoirs. Le Comité central, le gouvernement et l'Assemblée nationale doivent agir de concert pour moderniser le cadre institutionnel, en simplifiant les procédures, en réduisant les coûts et en améliorant les services offerts aux citoyens et aux entreprises.
TroisiĂšmement : optimiser les ressources humaines pour une organisation plus efficace: En alignant les compĂ©tences du personnel avec les nouvelles missions, nous garantissons une meilleure qualitĂ© de service et une utilisation optimale des ressources. Ătablir un cadre rĂ©glementaire national et local prĂ©cisant les normes et critĂšres de compĂ©tences requises pour chaque poste, afin de faciliter l'Ă©valuation des profils, de favoriser la mobilitĂ© interne et d'optimiser le placement du personnel.
Moderniser de maniÚre significative le processus de recrutement, de formation, de promotion, de nomination, de rotation, de réaffectation et d'évaluation du personnel dans un sens substantiel, en mettant l'accent sur la recherche de personnes, basée sur des résultats concrets mesurables, sans zone d'ombre ni exception dans l'évaluation du personnel. Mettre en place un systÚme de sélection et d'évaluation rigoureux pour garantir que chaque collaborateur possÚde les compétences et les qualités requises pour son poste.
Le secrétaire général a appelé à une refonte profonde et rapide du systÚme politique, insistant sur l'urgence d'agir et la nécessité d'atteindre les objectifs fixés. -VNA
Voir plus
Le Vietnam et la Fondation Eisenhower renforcent leur coopération
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, dans lâaprĂšs-midi du 17 mars Ă HanoĂŻ, une dĂ©lĂ©gation de la Fondation Eisenhower des Ătats-Unis en visite de travail au Vietnam, conduite par Christine Todd Whitman, avec la participation de plusieurs membres, dont le prĂ©sident des Eisenhower Fellowships, George de Lama.
Renforcement de la coordination entre lâAssemblĂ©e nationale et le Front de la Patrie du Vietnam
RĂ©unis le 17 mars Ă HanoĂŻ, lâAssemblĂ©e nationale et le Front de la Patrie du Vietnam ont saluĂ© les rĂ©sultats de leur coordination en 2025 et dĂ©fini les prioritĂ©s pour 2026, avec lâobjectif de renforcer lâefficacitĂ© lĂ©gislative et le lien avec les citoyens.
Le ministre des AE LĂȘ Hoai Trung reçoit la secrĂ©taire dâĂtat suisse Ă lâĂ©conomie, Ă la formation et Ă la recherche
Les deux parties sont convenues dâaccĂ©lĂ©rer les nĂ©gociations et de mettre en Ćuvre rapidement lâAccord de libre-Ă©change entre le Vietnam et lâAELE, dans la perspective de faire de la Suisse lâun des dix premiers investisseurs au Vietnam, lors de la rencontre entre le ministre des AE LĂȘ Hoai Trung et la secrĂ©taire dâĂtat suisse Ă lâĂ©conomie, Ă la formation et Ă la recherche.
Le Vietnam et la Chine intensifient leur lutte commune contre la criminalité transfrontaliÚre
Lors de la 9Úme Conférence ministérielle sur la coopération en matiÚre de prévention et de lutte contre la criminalité entre le Vietnam et la Chine, les deux parties ont dressé un bilan exhaustif des résultats obtenus depuis la 8Úme conférence, tenue en septembre 2023, tout en définissant les orientations de coopération pour la période à venir.
Quang Ninh : rĂ©pĂ©tition gĂ©nĂ©rale pour le 10á” Ăchange dâamitiĂ© de dĂ©fense Vietnam-Chine
Ă Quang Ninh, les autoritĂ©s vietnamiennes intensifient les prĂ©paratifs du 10á” Ăchange dâamitiĂ© de dĂ©fense frontaliĂšre VietnamâChine, un Ă©vĂ©nement clĂ© visant Ă renforcer la coopĂ©ration militaire et les liens de confiance entre les deux pays.
Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 tient sa premiÚre réunion
Le Conseil aura une responsabilitĂ© particuliĂšrement importante Ă assumer dans la mise en Ćuvre de la tĂąche de dresser le bilan de 100 ans de leadership du Parti communiste du Vietnam dans la rĂ©volution vietnamienne et de 40 ans de mise en Ćuvre du Programme dâĂ©dification nationale pendant la pĂ©riode de transition vers le socialisme.
Le Premier ministre appelle à renforcer la coopération énergétique Vietnam - Qatar
Le Premier ministre a demandĂ© Ă lâambassadeur du Qatar de collaborer Ă©troitement avec les autoritĂ©s vietnamiennes pour mettre en Ćuvre rapidement les accords issus de lâentretien tĂ©lĂ©phonique du 9 mars avec le Premier ministre et ministre des Affaires Ă©trangĂšres du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani.
17e session du Comité directeur de la coopération bilatérale Vietnam-Chine à Hanoï
La 17á” session du ComitĂ© directeur de la coopĂ©ration bilatĂ©rale VietnamâChine a eu lieu le 17 mars Ă HanoĂŻ sous la cooprĂ©sidence du vice-Premier ministre vietnamien Bui Thanh Son et du ministre chinois des Affaires Ă©trangĂšres Wang Yi.
Le PM Pham Minh Chinh appelle à concrétiser les résultats de son échange avec le président des EAU
Le Vietnam et les Ămirats arabes unis intensifient leur coopĂ©ration stratĂ©gique, notamment dans la sĂ©curitĂ© Ă©nergĂ©tique, tout en ouvrant de nouvelles perspectives dâinvestissement et de partenariat Ă©conomique.
ConfĂ©rence dâĂ©valuation de lâorganisation du 14e CongrĂšs national du Parti
Au vu des pratiques dâorganisation, du rapport dâĂ©valuation et des constats des participants, il est possible dâaffirmer que le 14e CongrĂšs national du Parti a Ă©tĂ© un franc succĂšs dans ses trois domaines clĂ©s : documents, personnel et organisation.
Le SG To Lam en visite Ă lâAcadĂ©mie technique militaire, cap sur lâexcellence et lâinnovation
En visitant Ă lâAcadĂ©mie technique militaire dans la matinĂ©e du 17 mars, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, Ă©galement secrĂ©taire de la Commission militaire centrale, a exhortĂ© l'Ă©tablissement Ă Ă©largir ses modĂšles de formation de haute qualitĂ© et Ă intensifier la coopĂ©ration internationale en recherche et transfert technologique avec des partenaires Ă©trangers.
Le PM appelle le Japon Ă soutenir lâapprovisionnement Ă©nergĂ©tique du Vietnam
Le Premier ministre a suggĂ©rĂ© que le Japon puisse soutenir le Vietnam en fournissant du pĂ©trole brut Ă partir de ses rĂ©serves ou en facilitant la diversification des sources dâapprovisionnement de la raffinerie de Nghi Son
Le PM promulgue un plan pour la mise en Ćuvre de la Loi sur la cybersĂ©curitĂ©
Le plan de mise en Ćuvre de la Loi sur la cybersĂ©curitĂ© vise Ă garantir une application rapide, coordonnĂ©e, efficace et efficiente de la loi.
Le Premier ministre sâentretient par tĂ©lĂ©phone avec le prĂ©sident angolais
Le Premier ministre Pham Minh Chinh sâest entretenu le 16 mars par tĂ©lĂ©phone avec le prĂ©sident angolais JoĂŁo Manuel Gonçalves Lourenço, Ă©voquant le renforcement de la coopĂ©ration bilatĂ©rale et plusieurs questions internationales dâintĂ©rĂȘt commun. Les deux dirigeants ont notamment soulignĂ© la nĂ©cessitĂ© dâintensifier la coopĂ©ration Ă©conomique et Ă©nergĂ©tique et de promouvoir davantage les relations VietnamâAngola dans les temps Ă venir.
Ălections lĂ©gislatives : publication des rĂ©sultats prĂ©vue le 22 mars
Les Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16á” AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031 se sont dĂ©roulĂ©es avec un taux de participation exceptionnel de 99,69 %, selon les premiĂšres estimations. Les rĂ©sultats officiels du scrutin devraient ĂȘtre examinĂ©s et annoncĂ©s par le Conseil Ă©lectoral national le 22 mars, aprĂšs la consolidation et la vĂ©rification des donnĂ©es transmises par les localitĂ©s.
Le Premier ministre reçoit les ministres chinois des Affaires étrangÚres, de la Défense et de la Sécurité publique
Lors de la rencontre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressĂ© ses salutations sincĂšres, amicales et ses meilleurs vĆux au secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste chinois (PCC) et prĂ©sident chinois, Xi Jinping.
Le secrétaire général To Lam reçoit les ministres chinois des Affaires étrangÚres, de la Défense et de la Sécurité publique
Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a reçu le 16 mars Ă HanoĂŻ les ministres chinois des Affaires Ă©trangĂšres, de la DĂ©fense et de la SĂ©curitĂ© publique Ă lâoccasion du premier Dialogue stratĂ©gique « 3+3 » au niveau des ministres des Affaires Ă©trangĂšres (AE), de la DĂ©fense et de la SĂ©curitĂ© publique Vietnam - Chine. La rencontre a soulignĂ© la volontĂ© des deux pays de renforcer leur coopĂ©ration.
Ălections lĂ©gislatives : procĂ©dure de traitement des bulletins aprĂšs le scrutin
Les autoritĂ©s locales procĂšdent actuellement Ă la consolidation et Ă la vĂ©rification des donnĂ©es afin de les transmettre au Conseil Ă©lectoral national. Celui-ci devrait se rĂ©unir le 22 mars pour les examiner avant dâannoncer officiellement les rĂ©sultats des Ă©lections.
Ăvaluer globalement le dĂ©veloppement des zones Ă©conomiques spĂ©ciales de Van Don, Van Phong et Phu Quoc
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a prĂ©sidĂ© le 16 mars des rĂ©unions de la permanence du gouvernement consacrĂ©es Ă la levĂ©e des obstacles au dĂ©veloppement, Ă la rĂ©solution de projets en suspens et Ă la mobilisation des ressources pour stimuler la croissance. Les discussions ont Ă©galement portĂ© sur le dĂ©veloppement des zones Ă©conomiques spĂ©ciales de Van Don, Van Phong et Phu Quoc, appelĂ©es Ă devenir des moteurs de croissance pour lâĂ©conomie nationale.
Perfectionner les institutions et la législation, une percée stratégique pour le développement du Vietnam
Le prĂ©sident de lâAssemblĂ©e nationale a identifiĂ© la perfection des institutions et du systĂšme juridique comme une percĂ©e stratĂ©gique pour le dĂ©veloppement du pays.