Des bandes dessinées historiques qui fascinent de jeunes lecteurs vietnamiens

Les éditeurs vietnamiens sont de plus en plus nombreux à investir le marché des livres pour enfants, en particulier avec des bandes dessinées aux thèmes historiques.
Des bandes dessinées historiques qui fascinent de jeunes lecteurs vietnamiens ảnh 1Des bandes dessinées historiques attirent de plus en plus de jeunes lecteurs au Vietnam.

Hanoi (VNA) - Les éditeurs vietnamiens sont de plus en plus nombreux à investir le marché des livres pour enfants, en particulier avec des bandes dessinées aux thèmes historiques. Des ouvrages intéressants et divertissants, ayant le mérite d’être éducatifs pour les jeunes.

Ces éditeurs sont particulièrement à l’écoute de leurs jeunes lecteurs qui ne manquent pas de leur signifier leur bonheur au fil de belles pages illustrées sur l’histoire du pays.

Considéré comme l'un des éditeurs privés les plus florissants dans les livres pour enfants, la société Phan Thi a rencontré un grand succès avec des ouvrages comme Thân dông dât Viêt (Prodiges vietnamiens), Ngày xua ngày xua (Autrefois, autrefois), Truyên hay su Viêt (Les histoires intéressantes de l'histoire Viêt), ou encore Danh tac Viêt Nam (Chefs-d'œuvre du Vietnam).

Cet été, il publiera des livres plus comiques dans la série Danh tac Viet Nam qui comprend Chiêc luoc nga (Le peigne en ivoire), Chi Phèo, Chi Dâu et Giông tô (La tempête). Des livres qui aideront leurs lecteurs à comprendre de manière plus approfondie les chefs-d'œuvre originaux du Vietnam comme s’ils étaient étudiés à l’école.

Les éditions Kim Dông, l’une des chefs de file dans les livres pour enfants depuis 55 ans, sortira un grand nombre d’ouvrages historiques cet été. Elle prévoit de reproduire ses titres historiques les plus populaires comme Dao hoang (île désert), Nhà Chu (Dynastie des Chu) et Chuyên no thân (Histoire de l'arc magique) du célèbre écrivain Tô Hoài, Bên bo Thiên Mac (Au bord de la rivière Thiên Mac) et Trang nuoc Chuong Duong (La rivière Chuong Duong dans une nuit de pleine lune) de Hà An, La co thêu sau chu vàng (Le drapeau brodé de six lettres d’or) de Nguyên Huy Tuong, Sao Khuê lâp lanh (La constellation qui scintille) de Nguyên Duc Hiên, Sung ruou Thê (Vin de serment dans une corne) de Nghiêm Da Van.Kim Dông publiera également de nouveaux titres de bandes dessinées historiques avec deux séries, Bac Hô sông mai (Oncle Ho pour toujours), et Cac vi vua hiên (Rois bienveillants).

Faire mieux comprendre l'histoire

Ces dernières années, les livres vietnamiens pour enfants ont dominé le marché, les éditeurs ayant opté pour de nombreux sujets de culture et d'histoire pour leur jeune lectorat.

De tels sujets ont en effet été progressivement plébiscités non seulement les parents, mais aussi par les enfants. Les commentaires sur le forum www.webtretho.com, populaire chez les parents vietnamiens, révèlent une véritable frustration chez ces derniers dans le choix de livres appropriés pour leurs enfants, n’étant jamais très sûrs, à tort ou à raison, que ceux-ci ne recèlent pas de contenu violent ni sexuel.

Les ouvrages aux thèmes historiques ou culturels sont donc toujours chaleureusement accueillis pour être non seulement sûrs, mais aussi divertissants et éducatifs en même temps. Le succès de ces bandes dessinées croît d’autant plus qu’avec leurs investissements dans les dessins et les scenarii, les éditeurs sont désormais en mesure de susciter plus de jeunes lecteurs.

Nguyên Quang Sang, auteur de Chiêc luoc ngà, commente que la version comique de son travail, si elle comprend beaucoup de nouveaux détails, ne dénature pas le message réel devant être transmis. Au contraire, son interprétation est beaucoup plus vive et plus claire, ce qui laisse une forte impression chez le jeune lecteur.

Avec une grande clarté et une qualité pédagogique qui honore leurs auteurs, la publication de livres aux thèmes historiques incite les enfants à lire et à leur faire mieux comprendre l'histoire, la culture et la littérature du pays.-CVN/VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».