Redonner à la littérature de jeunesse ses lettres de noblesse

Depuis une quinzaine d’années, la littérature de jeunesse semble avoir été mise de côté. Le nombre d’ouvrages littéraires vietnamiens pour enfants diminue de plus en plus.

Depuis une quinzaine d’années, la littérature de jeunesse semble avoir été mise de côté. Le nombre d’ouvrages littéraires vietnamiens pour enfants diminue de plus en plus. Il en va de même pour les auteurs de ce genre littéraire. Si cette situation perdure, c’est tout un pan culturel de notre société qui est menacé.

Redonner à la littérature de jeunesse ses lettres de noblesse ảnh 1Les livres étrangers traduits en vietnamien sont majoritaires. Photo: CVN

En réalité, les livres pour enfants ne manquent pas. Ce secteur est plutôt riche et varié mais la majorité des ouvrages proviennent de l’étranger. En observant les librairies à Hô Chi Minh-Ville, on constate aisément que les livres étrangers traduits en vietnamien sont majoritaires.

Pham Sy Sáu, vice-président de l’Association des écrivains de Hô Chi Minh-Ville et rédacteur aux Éditions de la Jeunesse, indique que la domination des œuvres étrangères au Vietnam est due au désintérêt des éditeurs et des auteurs vietnamiens. Une statistique illustre à merveille ce phénomène : aujourd’hui, seuls une dizaine d'auteurs membres de l’Association municipale des écrivains exploitent encore ce créneau. De plus, par rapport à l'investissement que nécessite la création d’œuvres pour le (très) jeune public, il est plus simple de traduire des œuvres étrangères. Sans compter que le milieu éducatif ne semble pas s’intéresser à la lecture chez les enfants. À l’école, les jeunes élèves ne lisent que des manuels scolaires. Et il n’y a pas de «culture de la lecture».

«À la Maison d’édition de la Jeunesse, nous privilégions toujours les littéraires vietnamiennes pour enfants. Pourtant, année après année, seuls quelques écrivains envoient leurs manuscrits. C’est pourquoi, nous devons compléter nos collections par des livres étrangers afin de répondre aux besoins des enfants», confie M. Sáu.

Il faut dire aussi que l'arrivée de livres et de bandes dessinées étrangers au Vietnam a renforcé ce secteur. Les enfants d’ici découvrent de nouvelles histoires du monde entier. «Nos enfants apprécient les livres étrangers pour leur esthétisme et la variété de leurs contenus. On a même tendance à +oublier+ de vérifier la qualité de ces produits. Le revers de la médaille est que si la domination des livres étrangers continue comme ça, les  enfants vietnamiens auront totalement oublié les histoires, les personnages et les sites historiques de leur pays qui, quelque part, forgent leur identité», alerte cependant l’écrivain Kao Son, de l’Association des écrivains de Hô Chi Minh-Ville, auteur d'œuvres littéraires pour enfants et salué par de nombreux prix nationaux.

Encourager les auteurs

Redonner à la littérature de jeunesse ses lettres de noblesse ảnh 2L’État devrait aussi appliquer une politique volontariste afin de motiver les auteurs. Photo: CVN

Selon les experts, cette situation s’explique également parce que les écrivains n’ont pas beaucoup d’égards pour ce genre littéraire, qui n’apporte rien à leur réputation. Le fait est aussi que certains auteurs ne peuvent pas vivre de ce seul travail et ont opté pour d’autres métiers. Et puisqu’aucune politique n’existe pour les mettre en valeur et les encourager...

Conscientes du problème, certaines maisons d’édition ont organisé des campagnes de créations en littérature de jeunesse. Mais ces rencontres remontent à loin déjà. Par exemple, la Maison d’édition de la Jeunesse a organisé trois fois le concours «Les enfants pour l'avenir du pays» afin de mobiliser les écrivains. Mais, en raison d’un budget insuffisant, la dernière édition date de 2003.

L’écrivain Kao Son reste pourtant convaincu de la nécessité de ces «camps littéraires pour enfants». Grâce à ces organisations, davantage d’œuvres pour enfants pourraient voir le jour.

Selon Pham Sy Sáu, en parallèle aux efforts des écrivains, l’État devrait aussi appliquer une politique volontariste afin de motiver les auteurs. Depuis une quinzaine d’années, aucun prix n’est venu mettre en valeur la littérature pour de jeunesse, prix qui joue pourtant un rôle essentiel dans un domaine d’activité, quel qu’il soit. – CVN/VNA

Voir plus

Des visiteurs découvrent les artefacts exposés au musée. Photo: Kha Pham – VNA

Le Musée de la sculpture Cham de Dà Nang, témoin vivant de la civilisation Cham

Le Musée de la sculpture Cham de Dà Nang conserve la plus grande collection d’objets d’art Cham au Vietnam. L’établissement abrite actuellement douze trésors nationaux, dont des œuvres remarquables telles que la statue de Shiva, la statue de la bodhisattva Tara, l’autel de Trà Kiêu. Grâce à cette richesse patrimoniale, le musée est devenu un lieu emblématique, attirant de nombreux visiteurs vietnamiens et étrangers à Dà Nang.

Délégués lors de la cérémonie de lancement du roman illustré "Hiêp si Dê mèn" (Chevalier Grillon). Photo : VNA

L’intelligence artificielle ouvre une nouvelle voie pour l’industrie de l’image au Vietnam

L’intelligence artificielle (IA) ouvre de nouvelles perspectives créatives au sein de l’industrie émergente de l’image au Vietnam. Elle aide les artistes à rationaliser leur production, à améliorer la qualité et à repousser les limites de la narration pour des projets de bandes dessinées, d’illustrations, de films d’animation et de jeux vidéo imprégnés de l’identité vietnamienne.

Dà Nang illuminée par de magnifiques spectacles pyrotechniques. Photo: VNA

Finale du DIFF 2025 : Dà Nang tout feu tout flamme

Dans la nuit du 12 juillet, la grande finale du DIFF 2025 a illuminé le ciel de Dà Nang sur le thème «Dà Nang – La nouvelle ère d’ascension». La soirée a été marquée par une confrontation artistique spectaculaire entre les équipes vietnamiennes de Z121 Vina Pyrotech et chinoises de Jiangxi Yangfeng.

Le métier de fabrication de raviolis de Thanh Tri, patrimoine culturel immatériel national

Le métier de fabrication de raviolis de Thanh Tri, patrimoine culturel immatériel national

Le métier de fabrication de raviolis de Thanh Tri, à Hanoi, vient d'être inscrit au Patrimoine culturel immatériel national. Il s’agit d’une étape importante pour préserver, honorer et promouvoir plus largement les valeurs culturelles et culinaires uniques de ce village artisanal, contribuant ainsi à enrichir la quintessence culinaire de la capitale.

Football : reconstruire la V-League pour rêver plus grand

Football : reconstruire la V-League pour rêver plus grand

Sans un championnat national compétitif, vivant et attractif, les rêves de grandeur du football risquent de s’évaporer. C’est en relevant le défi de la V-League que le Vietnam retrouvera l’élan et l’ambition nécessaires pour briller à nouveau sur la scène régionale et au-delà.

Dé produits du village de poterie de Bat Trang, commune de Bat Trang, Hanoï. Photo : VNA

Préserver et développer les villages artisanaux traditionnels : Un potentiel à exploiter malgré de nombreux défis

Les villages artisanaux traditionnels, que ce soit à Hanoï ou dans l'ensemble du Vietnam, possèdent un potentiel économique indéniable. Cependant, ils sont confrontés à de nombreuses faiblesses structurelles qui freinent leur adaptation aux évolutions de l'économie moderne. Ces obstacles incluent une production morcelée, un manque de coordination, une main-d'œuvre vieillissante, ainsi qu'une pénurie de capitaux et de technologies. L'ensemble de ces facteurs représente des freins majeurs à leur développement et à leur capacité à s'inscrire pleinement dans un environnement économique en constante mutation.

La Confédération asiatique de football (AFC) félicite l’équqipe nationale féminine du Vietnam. Photo: VFF

Football : l’AFC félicite l’équipe nationale féminine du Vietnam

La Confédération asiatique de football (AFC) a adressé une lettre de félicitations à la Fédération vietnamienne de football (VFF) et à l'équipe nationale féminine du Vietnam, suite à l'excellente performance de l'équipe, qui a terminé en tête du groupe E et s'est qualifiée pour la phase finale de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026 en Australie.