Déclaration Vietnam-Canada sur l’établissement d’un partenariat intégral

A l’occasion de la visite officielle au Vietnam les 8 et 9 novembre du Premier ministre canadien, Justin Trudeau, les deux pays ont adopté une déclaration sur l’établissement d’un partenariat intégral.
Déclaration Vietnam-Canada sur l’établissement d’un partenariat intégral ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et son homologue canadien, Justin Trudeau. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – A l’occasion de la visite officielle au Vietnam les 8 et 9 novembre du Premier ministre canadien, Justin Trudeau, les deux pays ont adopté une déclaration commune sur l’établissement d’un partenariat intégral.

En matière politique et diplomatique, le Vietnam et le Canada continueront d’organiser des visites de dirigeants et des dialogues réguliers entre hauts officiels des deux gouvernements, dont les consultations politiques au niveau vice-ministériel.

Le Vietnam et le Canada poursuivront leur coopération étroite au sein des institutions multilatérales telles que l’ONU, l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA), l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et la Francophonie.

Le Vietnam et le Canada soulignent l’importance du maintien de la paix et de la stabilité en Asie-Pacifique, accordent leur soutien au maintien de l’ordre basé sur le droit pour les mers et océans, dont la Mer Orientale (Mer de Chine méridionale). Cette approche se base sur le droit international, dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), soutient la garantie de la liberté de navigation, de l’aviation, du commerce et l’utilisation des océans à des fins pacifiques, la protection de l’environnement et des écosystèmes marins.

Le Vietnam et le Canada affirment leur soutien au règlement pacifique des différends en Mer Orientale, dont le respect des processus diplomatiques et juridiques, et conformément au droit international.

Le Vietnam et le Canada soulignent le rôle important de l’ASEAN dans l’architecture régionale, soutiennent les efforts pour édifier une Communauté de l’ASEAN basée sur les règles, puissante et prospère, saluent les initiatives de l’ASEAN pour maintenir la paix, la sécurité et prévenir des conflits, telles que la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et le Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Le Vietnam et le Canada continueront de travailler ensemble pour faire face aux défis mondiaux, dont la lutte contre le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, et aux défis non traditionnels tels que criminalité transnationale, changements climatiques, sécurité maritime, sécurité alimentaire, sécurité des ressources d’eau et protection de l’environnement. Le Vietnam et le Canada œuvreront pour protéger la biodiversité et les habitats, lutter contre le trafic et l’exploitation illégaux, et soutenir l’application de la Déclaration de Hanoï sur la lutte contre le trafic illégal d'animaux sauvages.

Le Vietnam et le Canada reconnaissent l’importance de la protection et le développement des droits de l’Homme en conformité avec leurs constitutions et leurs engagements internationaux respectifs, ​dont le soutien ​à la Charte de l’ONU et à la Déclaration universelle des droits de l’Homme, et expriment leur volonté de renforcer la compréhension mutuelle.

En matière commerciale et d’investissement, le Vietnam et le Canada favoriseront les échanges commerciaux. Ils examineront les potentiels d’un accord de libre-échange Canada-ASEAN et promouvront la mise en œuvre de l’Accord de partenariat trans-Pacifique (TPP).

La coopération au développement du Canada assistera les efforts du Vietnam face aux changements climatiques et pour promouvoir le développement durable à travers l’application de l’Agenda 2030 pour le développement durable de l’ONU.

En matière de défense et de sécurité, les deux pays exploreront et renforceront leur coopération dans le  maintien de la paix, la sécurité maritime, l’aide humanitaire et les secours en cas de catastrophes naturelles, et d’autres domaines d’intérêt commun.

Le Vietnam et le Canada intensifieront également leurs relations dans la culture, l’éducation, les sciences et technologies, et l’innovation, ainsi que les échanges entre habitants. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam (droite), reçoit Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de Vientiane, en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane appelées à devenir des modèles de coopération décentralisée

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, a réaffirmé que le Parti et l’État vietnamiens accordaient toujours la priorité absolue à l’amitié grandiose et unique entre le Vietnam et le Laos, tout en soutenant fortement le processus de renouveau et d’intégration internationale du Laos.

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine

Au cours de cette rencontre, le chef du gouvernement a salué les avancées très positives des relations bilatérales, soulignant particulièrement l'importance de la récente visite d'État en Chine du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam.

Tran Duc Thang (droite, 2e rang), secrétaire du Comité municipal du PCV de Hanoï, et Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de la capitale lao, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane s'engagent à dynamiser leur coopération pour une nouvelle phase

Au cours de cet échange, les dirigeants des deux capitales vietnamien et lao ont réaffirmé leur volonté de consolider et de développer en profondeur l’amitié grandiose, la solidarité spéciale et la coopération intégrale unissant le Vietnam et le Laos, tout en soulignant que les relations entre Hanoï et Vientiane ne cessent de se renforcer de manière efficace et concrète.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc s'adresse au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031, à Hanoi, le 12 mai. Photo: VNA

Le FPV renforcera sa coordination avec le gouvernement et l’Assemblée nationale

Le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) ont travaillé de concert pour promouvoir le bloc de grande union nationale, déployer des mesures de protection sociale, renforcer la communication avec le public et la construction du système politique, améliorer le contrôle et la critique sociale, lutter contre la corruption et le gaspillage, améliorer les cadres juridiques et politiques et promouvoir la diplomatie populaire.

Une délégation de 60 Vietnamiens de la diaspora, originaires de 20 pays et territoires, a offert de l'encens en hommage aux rois Hùng. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne contribue à l'unité et au développement national

Les Vietnamiens, au pays comme à l'étranger, constituent un maillon essentiel de la grande solidarité nationale. Leur patriotisme, leur attachement à la patrie et leur sens des responsabilités sont des atouts déterminants pour le développement fulgurant du pays, son intégration internationale et sa prospérité durable.

Délégués participant au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

11e Congrès national du FPV: La transformation numérique est incontournable

Les délégués au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031 ont considéré que l’application de l’intelligence artificielle (IA) et la transformation numérique constituent une étape incontournable pour le développement national dans les années à venir.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, prononce le discours d’ouverture de la 2e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Le Comité permanent de l’Assemblée nationale demande un traitement rigoureux des pétitions publiques

Les électeurs ont manifesté leur soutien à la poursuite de la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir la croissance économique, à stabiliser la macréconomie, à maîtriser l’inflation et à préserver les principaux équilibres économiques, ainsi qu’à garantir la sécurité économique, énergétique, monétaire et alimentaire, de même que l’ordre et la paix sociaux.

Le Premier ministre Le Minh Hung préside une séance de travail avec ministère des Affaires étrangères. Photo: VNA

Le Vietnam accélère la modernisation de sa diplomatie sous l’impulsion du gouvernement

Le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que le 14ᵉ Congrès national du Parti avait inscrit la promotion des affaires étrangères et de l’intégration internationale parmi ses « tâches régulières et essentielles », témoignant d’une évolution majeure de la pensée stratégique et de la haute considération du Parti pour la diplomatie.