Déclaration commune Vietnam-Cambodge

A l’occasion de la visite d’Etat du secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong au Cambodge, les deux pays ont ​publié une Déclaration commune affirmant la détermination d'approfondir les liens bilatéraux.
Déclaration commune Vietnam-Cambodge ảnh 1Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong (gauche) et le roi du Cambodge, Norodom Sihamoni. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - A l’occasion de la visite d’Etat du secrétaire général du Parti communiste vietnamien Nguyen Phu Trong du 20 au 22 juillet au Cambodge, les deux pays ont ​publié une Déclaration commune affirmant leur détermination de renforcer leurs relations politiques, d’améliorer les mécanismes de coopération existants et d’élargir l’entraide à tous les niveaux.

Les dirigeants vietnamiens et cambodgiens ont convenu de consolider et de développer les relations de "bon voisinage, d'amitié traditionnelle et de coopération intégrale, stable et durable" sur la base des principes mentionnés par les Déclarations communes Vietnam-Cambodge adoptées en 1999, 2005, 2009, 2011, 2014 et 2016 et en avril 2017.

Ils ont convenu de communiquer davantage sur l’amitié et la coopération auprès des deux populations, notamment les jeunes. Les deux parties ont enfin décidé de mener à bien les activités célébrant les 50 ans des relations diplomatiques bilatérales.

[Le secrétaire général Nguyên Phu Trong au Cambodge pour une visite historique]

[La visite de Nguyen Phu Trong vantée par la presse cambodgienne]

Elles ont salué les actions des deux gouvernements tout en affirmant que la promotion de leurs potentiels économiques, culturels, touristiques, scientifiques et technologiques était indispensable. Les déclarations communes signées par les deux pays devraient être appliquées, notamment dans les infrastructures routières, l’énergie et l’agriculture. Elles vont s'efforcer d'améliorer l'environnement de l'investissement et ​de promouvoir la coopération entre les entreprises vietnamiennes et cambodgiennes dans le but de porter le commerce bilatéral à 5 milliards de dollars avant 2020.

​Les deux pays ont affiché la volonté de renforcer leur coopération dans la défense et la sécurité, avec pour principe l’interdiction de l’utilisation de son territoire dans le but de menacer son voisin. Les divergences devront de fait être réglées pacifiquement. Les deux parties continuent de coopérer étroitement dans la recherche, le rassemblement et le rapatriement des restes des soldats et experts volontaires vietnamiens morts au Cambodge.

Les deux parties ont félicité les efforts du Comité mixte sur la délimitation des frontières qui ont permis d’achever environ 84% du travail prévu sur les frontières terrestres, réaffirmant le respect des traités sur la délimitation des frontières communes ratifiés par les deux pays.
​Elles ont accepté de partager leurs informations et de coordonner leurs actions au sein des forums régionaux et internationaux pour un développement durable, de gérer et d'utiliser efficacement ​les ressources en eau et les autres ressources naturelles du Mékong.

Les dirigeants des deux pays se sont aussi engagés à travailler étroitement dans le cadre de la coopération ASEAN-Chine, à appliquer pleinement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et à bientôt parvenir à un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Lors de cette visite d’État, les deux pays ont signé quatre accords de coopération que sont un protocole sur le sauvetage régulier dans les régions frontalières, un accord-cadre sur la connexion des deux économies, un protocole d'accord sur le développement de centrales hydrauliques et un autre sur les technologies de l'information et la communication. -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.