Une nouvelle étape pour les relations Vietnam-Cambodge

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong a eu une entrevue avec le Premier ministre cambodgien Samdech Hun Sen.
Une nouvelle étape pour les relations Vietnam-Cambodge ảnh 1Entrevue entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong et le Premier ministre cambodgien Samdech Hun Sen. Photo: VNA

Phnom Penh, 20 juillet (VNA) - "La visite du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, ouvrira une nouvelle étape pour les relations entre le Vietnam et le Cambodge", a déclaré le Premier ministre cambodgien Samdech Hun Sen, lors de son entrevue avec le leader du Parti vietnamien, le 20 juillet à Phnom Penh.

Hun Sen, qui est président du Parti du peuple cambodgien, a affirmé que la visite du secrétaire général du PCV, Nguyen Phu Trong, dans l'Année d'amitié Vietnam-Cambodge, a une signification historique et constitue une manifestation vivante du bon voisinage, de l’amitié traditionnelle entre les deux Partis, les deux gouvernements et les deux peuples.

Les dirigeants ont partagé les points de vue ​selon lesquels les réalisations ​faites au cours des 50 dernières années dans les liens bilatéraux servent de base importante et constituent un tremplin pour les deux pays afin de porter leurs liens à une nouvelle hauteur. Ce grâce à une confiance durable, une aide efficace et concrète, une coopération plus large et une coordination plus étroite au niveau multilatéral.

Ils ont affirmé que les changements sur l​a scène internationale ne peuvent affecter la solidarité et l'amitié entre les deux pays, exprimant leur conviction que la visite actuelle au Cambodge du secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong et la récente visite au Vietnam du Premier ministre Hun Sen aideront à stimuler le bon voisinage et la coopération étroite entre les deux pays.

Les dirigeants se sont félicités du fait que les liens entre les deux Partis et les deux pays aient été cimentés et élargis à tous les niveaux, ce qui contribue au maintien de leur stabilité politique et stimule leur développement socio-économique.

Ils sont convenus que les réunions régulières et les contacts entre les hauts dirigeants des deux pays d​oivent être maintenus, la coopération entre les ministères, les secteurs, les organisations populaires et les localités - notamment les localités frontalières - élargie, l'éducation sur les liens bilatéraux pour les deux peuples, en particulier les jeunes, intensifiée, en organisant comme il se doit les activités marquant le ​cinquantenaire de l'établissement des relations diplomatiques.

Ils ont réitéré le principe de ne permettre à aucune force politique et militaire d'utiliser le territoire d'un pays pour menacer la sécurité de l'autre, soulignant la nécessité de renforcer la collaboration dans les activités humanitaires, la gestion de la frontière commune, le contrôle des activités en mer, et la lutte contre la criminalité transnationale.

Ils sont parvenus à un consensus sur l’intensification de la coopération dans la recherche et le rapatriement des restes de soldats volontaires vietnamiens tombés au Cambodge ainsi que la réhabilitation des monuments d'amitié Vietnam-Cambodge et Cambodge-Vietnam dans les deux pays.

Ils ont convenu d'intensifier la coopération économique entre les deux pays, en mettant l'accent sur les infrastructures, l'énergie, le tourisme, l'agriculture, la foresterie et la pêche pour atteindre ​5 milliards de dollars de commerce bilatéral avant 2025.

En ce qui concerne la question de la frontière, ils ont réaffirmé le respect et l​'application intégrale des accords signés, en acceptant de terminer rapidement la p​ose de bornes frontalières auxiliaires et de panneaux de signalisation, et de continuer à rechercher des solutions justes et appropriées pour régler les questions ​en suspens afin de ​faire de la frontière commune une ligne de démarcation de paix, d'amitié, de coopération et de développement durable. Les pays collaboreront étroitement dans la lutte contre les points de vue et les actions qui compromettent la question de la frontière ​dans le but de ​nuire​ aux relations entre les deux pays.

Les dirigeants sont convenus d'améliorer les échanges d'informations et la coordination, et de travailler avec les pays dans la région afin de rechercher des mesures efficaces pour maintenir l'environnement de paix, de sécurité et de développement dans la région et construire une Communauté de l'ASEAN forte et unie.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a ​insisté sur la nécessité de mettre en œuvre les initiatives de coopération dans la sub-région du Mékong élargie sur la base de la protection de l'environnement sans que cela affect​e pour autant les moyens de subsistance des personnes vivant le long d​e ce fleuve.

Il a également mentionné le développement d'un triangle de développement entre le Vietnam, le Laos et le Cambodge et la coopération dans la sub-région du Mékong élargie, entre autres.

En ce qui concerne la question de la mer Orientale, les dirigeants ont convenu de continuer à travailler en étroite collaboration avec les pays concernés pour régler les différends par des mesures pacifiques sur la base du droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC), et l'achèvement précoce d'un code de conduite en mer Orientale, pour maintenir la paix, la liberté, la stabilité, la sécurité et la sûreté de la navigation et du survol dans la région.

Lors de l’entrevue, le leader du Parti vietnamien a demandé au Premier ministre Hun Sen d'aider la communauté vietnamienne au Cambodge à mener une vie stable avec un statut juridique garanti pour bénéficier d'un traitement équitable et contribuer à la croissance du pays d’accueil.

À l'occasion, les dirigeants ont assisté à la signature d'une déclaration commune sur l​e renforcement de l'amitié et de la coopération entre les deux nations, et d'autres documents de coopération.

Le même jour, Nguyen Phu Trong et Hun Sen, ont déposé des fleurs à la statue de Norodom Sihanouk et rendu visite à la reine mère Norodom Monineath Sihanouk. Ils ont également fleuri le Monument de l'Indépendance, le Monument commémoratif de Norodom Sihanouk et le Monument d’amitié Vietnam-Cambodge. Plus tard, le roi Norodom Sihamoni a organisé un banquet d’État en l'honneur du leader vietnamien et de son entourage. -VNA

 
source

Voir plus

Lors du symposium. Photo : VietnamPlus

Partager des expériences en matière d'innovation et de transformation numérique dans la gouvernance nationale

L'Académie nationale de politique Hô Chi Minh s'est coordonnée avec les ambassades des pays nordiques au Vietnam, dont la Suède, le Danemark, la Finlande et la Norvège, pour organiser le 8e symposium scientifique international nordique annuel sur le thème « Le leadership et l’administration publique efficaces, la promotion de l'innovation et de la transformation numérique : expériences des pays nordiques et du Vietnam» dans l'après-midi du 18 mars, à Hanoï.

La vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam Nguyen Thi Thanh (droite) et la trésorière de l'État de Californie, Fiona Ma. Photo : VNA

L'État de Californie (États-Unis) donne la priorité à la promotion des relations avec le Vietnam

Poursuivant ses activités bilatérales lors de son voyage de travail aux États-Unis pour assister à la 69e session de la Commission de la condition de la femme (CSW) du Conseil économique et social des Nations Unies (ECOSOC), la vice-présidente de l'Assemblée nationale (AN), Nguyen Thi Thanh s'est rendue le 17 mars en Californie et y a rencontré plusieurs d’officiels de cet État.

Photo : THX/TTXVN

Condoléances pour le tragique incendie en Macédoine du Nord

Le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, a adressé le 18 mars un message de condoléances à son homologue de la Macédoine du Nord, Gordana Sijanovska Davkova, suite à l'incendie dévastateur survenu à la bonne matinée du 16 mars.

L'ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki, lors de la cérémonie. Photo : VNA

Un livre sur les 50 ans des relations Vietnam-Japon publié

L'Académie des sciences sociales du Vietnam, en collaboration avec l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), a organisé une cérémonie de présentation du livre « Les 50 ans des relations Vietnam - Japon (1973 - 2023) » le 18 mars, à Hanoï

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, travaille avec la permanence du Comité provincial du Parti de Tuyên Quang. Photo: VNA

Le président de l’Assemblée nationale en visite à Tuyên Quang

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, en visite ce mardi 18 mars auprès de la permanence du Comité provincial du Parti de Tuyên Quang, a exhorté la province à se concentrer sur l’aménagement territorial et la planification socio-économique afin d’attirer les investisseurs.

La sous-secrétaire d’État parlementaire au ministère britannique des Affaires étrangères, du Commonwealth et du Développement, Catherine West (à gauche) et la vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Une responsable britannique salue les performances économiques du Vietnam

La sous-secrétaire d’État parlementaire au ministère britannique des Affaires étrangères, du Commonwealth et du Développement Catherine West a affirmé l’engagement du Royaume-Uni à renforcer la coopération bilatérale lors de sa rencontre avec la vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos Nguyen Minh Tam. Photo : VNA

Le Vietnam affirme son soutien indéfectible aux efforts de réforme du Laos

Le Parti, l'État et le peuple vietnamiens soutiennent fermement le Laos dans ses efforts de réforme nationale, a déclaré l'ambassadeur du Vietnam au Laos Nguyen Minh Tam lors d'une interview accordée à l'Agence vietnamienne d’Information à Vientiane, à l'approche du 70e anniversaire du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) (22 mars 1955-2025).

Vue de la première réunion du Comité de pilotage gouvernemental pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo : VNA

Le Premier ministre prône une administration simplifiée et axée sur les données

Le chef du gouvernement a demandé que le développement scientifique et technologique, l’innovation et la transformation numérique placent les citoyens au cœur des considérations, simplifient les procédures administratives et développent une citoyenneté numérique globale, guidée par des appareils simplifiés, des données connectées et une gouvernance intelligente.