D’anciennes cartes du Vietnam nommées Mémoire du monde

Les cartes et l’itinéraire du voyage d’un envoyé en Chine datant du 18e siècle ont été officiellement annoncés mercredi 30 mai comme patrimoine documentaire Mémoire du monde.

Hanoi (VNA) - Les cartes et récits de voyage d’un envoyé vietnamien en Chine datant du 18e siècle ont été officiellement annoncés mercredi 30 mai comme patrimoine documentaire Mémoire du monde à la réunion générale 2018 du Comité régional Mémoire du monde de l’UNESCO pour l’Asie-Pacifique (MOWCAP).

D’anciennes cartes du Vietnam nommées Mémoire du monde ảnh 1Photo: thethaovanhoa.vn

La 8e réunion générale du MOWCAP s’est déroulée du 29 au 31 mai à Gwangju, en République de Corée, attirant 125 représentants de 28 pays. Le panel a examiné 12 dossiers de huit pays, dont Tuvalu, le Myanmar, la Chine, les Philippines, la République de Corée, l’Australie, les Îles Salomon et le Vietnam.

“Hoàng Hoa Sứ Trình Đồ” (Les voyages des envoyés en Chine – littéralement traduit par les cartes et les itinéraires des voyages des envoyés en Chine) appartenaient à la famille Nguyên Huy dans la province centrale de Hà Tinh.

Avec écrits, dessins et cartes, le livre a enregistré les relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine au 18e siècle à travers les voyages des envoyés vietnamiens.

D’anciennes cartes du Vietnam nommées Mémoire du monde ảnh 2Photo: Chu Thu Phương/VNS

Il a été rédigé et édité par Nguyên Huy Oánh (1713-1789) sur la base des documents des envoyés précédents et des documents historiques ainsi que des notes de son propre voyage en 1766-1767, au cours duquel il a travaillé comme envoyé principal des délégués vietnamiens.

Chu Thu Phuong, membre de la délégation vietnamienne à la réunion, a déclaré que le panel a apprécié que le livre soit un document rare et précieux concernant les relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine depuis la période féodale. L’amitié entre les deux pays a joué un rôle important dans le maintien de la paix dans la région et le monde.

Le dossier du livre a reçu 17 voix des 17 membres du panel, selon Chu Thu Phuong. Il répond à tous les critères pour être reconnu comme patrimoine documentaire du programme Mémoire du monde.

D’anciennes cartes du Vietnam nommées Mémoire du monde ảnh 3Des représentants du Vietnam présentent la valeur du “Hoàng Hoa Sứ Trình Đồ” (Les voyages de l’envoyé en Chine) à la 8e réunion générale du MOWCAP, à Gwangju. Photo : Chu Thu Phương/VNS

Créé en 1998 à l’occasion de la première réunion régionale qui s’était tenue dans la capitale chinoise Pékin, le MOWCAP est un «forum régional» du programme Mémoire du monde de l’UNESCO. Cette stratégie de coopération internationale a pour mission de sauvegarder, protéger et faire connaître le patrimoine documentaire, en particulier le patrimoine exceptionnel ou menacé.

L’UNESCO a créé le programme Mémoire du monde en 1992 pour promouvoir la conservation des collections d’archives et de bibliothèques partout dans le monde et en assurer la plus large diffusion, afin d’éviter l’amnésie collective.

La vision du programme part du principe que le patrimoine documentaire du monde appartient à tous, et qu’il devrait être préservé et protégé pour le bénéfice de tout un chacun et accessible à tous de manière permanente, sans obstacle aucun, en tenant compte des spécificités et pratiques culturelles qui s’y rattachent. – VNA



Voir plus

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.