COVID-19 : Da Nang applique des mesures plus strictes

Les restaurants dans la ville de Da Nang (Centre) doivent fermer les places assises et servir seulement les clients par le biais des commandes à emporter et services de livraison, du 29 mars au 15 avril.
COVID-19 : Da Nang applique des mesures plus strictes ảnh 1La ville de Da Nang. Photo: VNA

Da Nang (VNA) – Les restaurants dans la ville de Da Nang (Centre) doivent fermer les places assises et servir seulement les clients par le biais des commandes à emporter et services de livraison, du 29 mars au 15 avril.

En vertu d’un document publié le 29 mars par le Comité populaire municipal, ces mesures sont appliquées à partir de 15h00 le même jour pour empêcher la propagation du nouveau coronavirus.

Les restaurants locaux sont autorisés à rester ouverts, mais pas pour la consommation sur place et sont encouragés à offrir les commandes en ligne.

Le même jour, le Service municipal de la Santé a également publié un document sur la suspension des visites aux patients dans les hôpitaux locaux, à partir de 00h00 le 30 mars.

Il ont demandé aux établissements médicaux locaux de guider les personnes qui prennent directement soin des patients hospitalisés, dans le remplissement d'une déclaration de l’état de santé obligatoire, ainsi que d’intensifier la communication sur les mesures de précaution contre le COVID-19.

Il a recommandé aux cliniques privées dans la ville de suspendre leurs activités jusqu'au 15 avril, en particulier les cliniques spécialisées en oto-rhino-laryngologie, en odonto-maxillo-facial et en ophtalmologie.

Selon un bilan actualisé à 8h00 dimanche 29 mars, Da Nang traite trois cas d’infection par le coronavirus et met en quarantaine 106 cas suspects. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.