COVID-19 : Hanoï est dans un nouveau stade

Le président du Comité populaire de Hanoï a déclaré que la capitale était dans un nouveau stade de l’épidémie, marqué par des contaminations au sein de la communauté et d’établissements sanitaires.
COVID-19 : Hanoï est dans un nouveau stade ảnh 1Réunion des responsables de Hanoï sur la lutte contre le coronavirus, le 23 mars. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Lors d’une réunion tenue l’après-midi du 23 mars, le président du Comité populaire de Hanoï, Nguyen Duc Chung, a déclaré que la capitale était maintenant dans un nouveau stade de l’épidémie, marqué par des contaminations au sein de la communauté et d’établissements sanitaires.

Ce sont les hôpitaux et les centres de confinement des personnes ayant eu des contacts directs avec les cas d’infection qui sont des “champs de bataille”, a indiqué Nguyen Duc Chung, soulignant que la préparation des moyens pour les hôpitaux était particulièrement importante, et même un facteur décisif dans le combat contre l’épidémie.

Le président du Comité populaire municipal a appelé les Hanoïens à rester autant possible chez eux d’ici le 5 avril et à garder une distance sécuritaire en cas de sortie dans la rue. Il a souligné que d’ici deux semaines, il était nécessaire de se concentrer sur la découverte de cas d’infection, les tests de dépistage du virus, la gestion des centres de confinement et des hôpitaux, afin d’éviter la contamination au sein de la communauté.

Selon un bilan actualisé à 18h10 le 23 mars, Hanoï a détecté 39 cas de contamination, pour la plupart venus de l'extérieur. Parmi eux figurent un médecin et deux aides-soignantes. 

Le même jour, le professeur associé et docteur Luong Ngoc Khue, directeur du Département de gestion des consultations et traitements médicaux, également directeur du Centre d’assistance en ligne pour le diagnostic et le traitement du coronavirus, a travaillé avec le Service de la Santé de Hanoï. La séance de travail était consacrée au traitement des cas de COVID-19 dans les hôpitaux relevant du Service de la Santé municipal.

Pour se préparer à un éventuel grand nombre de contaminations, le Département de gestion des consultations et traitements médicaux a demandé au Service de la Santé de Hanoï d’accueillir des cas suspects dans ses hôpitaux, ainsi que des patients remis par les établissements sanitaires de ressort central. Seuls les cas graves seront traités à l’Hôpital national des maladies tropicales No 2.

Le Service de la Santé de Hanoï a assigné les hôpitaux Bac Thang Long, Thanh Nhan, les polycliniques de Ha Dong, Duc Giang et Dong Da, la tâche d’accueillir, d'isoler et de traiter les cas liés au coronavirus SARS-CoV-2. -VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.