COVID-19: garantir les droits des passagers des vols annulés

Le 25 avril, l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a envoyé un document aux compagnies aériennes concernant la vente des billets d'avion et le remboursement pour les passagers.
COVID-19: garantir les droits des passagers des vols annulés ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le 25 avril, l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a envoyé un document aux compagnies aériennes, notamment Vietnam Airlines, Bamboo Airways, Vietjet Air, Jetstar Pacific Airlines et Vasco, concernant la vente des billets d'avion et le remboursement pour les passagers durant la période de prévention de l’épidémie de COVID-19.

Durant la période actuelle de l'épidémie de COVID-19, les activités de transport aérien sont réglementées par étapes sous la direction du gouvernement et du ministère du Transport et des Communications, indique le document.
 
Dans le nouveau contexte où l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam ne peut pas encore délivrer la licence de vol à long terme, les compagnies aériennes doivent suivre de près les instructions du ministère du Transport et des Communications et de l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam pour élaborer un plan d'exploitation et de transport aérien adéquat. Les compagnies aériennes ne peuvent que vendre des billets des vols autorisés.

Pour les vols sans licence, les compagnies aériennes doivent se faire rembourser pour les passagers sans frais. 
 
L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam confie aux unités concernés de superviser étroitement la vente et l'exploitation des vols des compagnies aériennes afin de régler les violations.
 
Le bureau de l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam est chargé de surveiller régulièrement la hotline, de saisir rapidement les avis des passagers pour les envoyer aux compagnies aériennes ou en faire rapport au directeur de l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.