Continuer de faire face aux pluies et crues qui suivent le typhon Molave

Bien que le typhon Molave se soit affaibli, les forces compétentes et les populations doivent encore être vigilantes pour faire face aux pluies et crues qui le suivent.
Continuer de faire face aux pluies et crues qui suivent le typhon Molave ảnh 1La commune montagneuse de Đak Pek, district de Đak Glei est innodée. Photo : VNA

Da Nang (VNA) - Bienque le typhon Molave se soit affaibli, les forces compétentes et les populationsdoivent encore être vigilantes pour faire face aux pluies et crues qui lesuivent, selon le ministre de l'Agriculture et du Développement rural NguyenXuan Cuong.

Dans l'après-mididu 28 octobre, après avoir frappé le continent, le typhon Molave, le typhon No9au Vietnam, a provoqué de fortes pluies, des vents violents et de lourds dégâtsdans des provinces du Centre et des Hauts Plateaux du Centre.

Elle a balayé unetrès grande région, continuant de provoquer encore de fortes pluies dans lanuit du 28 octobre. Le niveau d’eau dans les rivières de la côte sud du Centre continued'augmenter. Il est donc nécessaire de se concentrer sur la relocalisation des gens,de redoubler les efforts pour assurer la sécurité des populations et des zonesd'ancrage pour navires.

Les Hauts Plateauxdu Centre continuent de subir de fortes pluies et des vents violents, il estdonc important d'être vigilant.

Le ministreNguyen Xuan Cuong a suggéré que la région Nord du Centre doit exploiter lesréservoirs de manière rationnelle.

Selon un rapport du Comité de commandement pour répondre au typhon No 9, 34maisons se sont effondrées, plus de 56.160 autres avec leur toit ontété arrachées, 30 bureaux ont été endommagés. Les 35 sitesscolaires ont été détériorés. Actuellement, 360 communes ont coupél'électricité. -VNA

source

Voir plus

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.