Conférence-bilan sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge

La conférence-bilan sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre entre le Vietnam et le Cambodge pendant la période 2006-2019 a eu lieu le 5 octobre à Hanoï.
Conférence-bilan sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge ảnh 1La conférence-bilan sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge pendant la période 2006-2019. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc et son homologue cambodgien Samdech Techo Hun Sen ont conjointement présidé samedi 5 octobre à Hanoï la conférence-bilan sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre entre le Vietnam et le Cambodge pendant la période 2006-2019.

D’une longueur de 1.245 km, la frontière terrestre entre le Vietnam et le Cambodge sépare dix provinces vietnamiennes de neuf provinces cambodgiennes. Sur la base des Traité signés, les deux pays ont commencé la délimitation et le bornage de la frontière terrestre commune en 1986. Jusqu’à la fin de décembre 2018, environ 84% des travaux de démarcation et de bornage ont été achevés. Selon le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, il s'agit d'un résultat extrêmement important du processus de règlement de la question frontalière entre les deux parties.

Selon le chef du gouvernement vietnamien, la signature du traité complémentaire aux Traités de 1985 et de 2005 concernant la délimitation de la frontière entre les deux pays, et du protocole sur la délimitation et le bornage de la frontière terrestre commune, créera un cadre juridique important pour la gestion de la frontière commune, tout en assurant le maintien de la sécurité, de la défense et de l'ordre social dans les zones frontalières.

Ces deux documents promouvront également la coopération au développement entre les deux parties, contribuant à édifier une frontière terrestre Vietnam-Cambodge de paix, de stabilité, de coopération et de développement durable.

De son côté, le Premier ministre cambodgien a affirmé que la signature de ces deux documents historiques constituait une avancée digne de fierté dans le processus de traitement de la question frontalière entre les deux pays.

Selon lui, les grandes réalisations en matière de démarcation et de bornage de la frontière terrestre, obtenues par les deux pays, sont dues aux efforts pour trouver des solutions communes fondées sur l'amitié, la fraternité ainsi que sur la sympathie mutuelle des amis durant plusieurs dizaines d'années.

Avec la signature de ces deux documents juridiques, les deux Premiers ministres ont estimé que les avancées des travaux de démarcation et de bornage permettraient de promouvoir la coopération bilatérale dans l’économie, le commerce, ainsi que les échanges entre les deux peuples.

En qualité de représentant du gouvernement royal cambodgien, le Premier ministre Hun Sen s’est déclaré fier car les deux pays avaient surmonté de nombreuses difficultés et accompliront les travaux de démarcation et de bornage de la frontière terrestre commune.

Il a affirmé la ferme volonté du gouvernement cambodgien d’édifier une frontière Cambodge-Vietnam basée sur le droit international et les pratiques internationales en vigueur, avant d’appeler les autorités locales et les populations des deux pays à travailler ensemble pour édifier une frontière commune de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé au Comité mixte sur la démarcation et le bornage, aux organes et localités concernés des deux pays de collaborer plus étroitement dans ce travail.

Concernant les 16% restants de la frontière commune, les dirigeants des deux pays continueront d’œuvrer pour achever rapidement la démarcation et le bornage, sur la base de la compréhension mutuelle, de la responsabilité, du respect du droit international et des conventions signées par les deux pays. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.