Comment les Nùng An produisent-ils leur encens?

Les Nùng An, communauté ethnique qui a élu domicile dans la province septentrionale de Cao Bang, produisent leur propre encens à partir de l’aquilaria.
 Comment les Nùng An produisent-ils leur encens? ảnh 1Au village de Phia Thap


Cao Bang (VNA) - Les Nùng An, communauté ethnique qui a élu domicile dans la province septentrionale de Cao Bang, produisent leur propre encens à partir de l’aquilaria. Cet artisanat traditionnel leur permet de garder le contact avec leurs ancêtres et leurs divinités, mais également d’attirer de plus en plus de touristes.

Les jours de soleil, de tous les chemins du village de Phia Thap, se dégage le parfum entêtant de l’aquilaria. Jeunes et moins jeunes en tenue indigo traditionnelle s’affairent à confectionner de l’encens. Une activité qui est pratiquée ici depuis des centaines d’années. Nông Van Lâp, un villageois, a l’habitude de commencer sa journée dès l’apparition des premiers rayons du soleil.

«Je fais sécher les feuilles de bâu hat, qui serviront d’adhésif aux matières composant le bâtonnet d’encens. Le bâu hat est une plante aromatique qui pousse dans la forêt mais qu’on peut aujourd’hui cultiver chez nous», nous détaille-t-il.

L’encens de Phia Thap est 100% naturel et sa fabrication, complètement artisanale. Aucun produit chimique n’est utilisé. Le bois d’abricotier est coupé en tiges minuscules de 40 cm de long, l’écorce du bois de fromager rouge ou du pin est écrasée pour former une poudre colorante, l’encens lui-même provient de l’aquilaria et les feuilles de bâu hat servent d’adhésif. Après que les tiges ont été colorés et séchés, elles seront enduites d’adhésif et enroulées dans de la sciure mélangée avec de la poudre d’aquilaria, et ce à quatre reprises.
Comment les Nùng An produisent-ils leur encens? - ảnh 2
Photo dantoc.vn

L’encens de Phia Thap se distingue des autres par son parfum naturel, sa consumation facile et sa pérennité. Toutes les familles du village pratiquent ce métier qui leur procure un revenu confortable, fait savoir Hoàng Ngoc Kim, secrétaire de la cellule villageoise du Parti communiste vietnamien.

«Ce métier est bien plus rentable que l’agriculture. Chaque année, nous avons trois saisons de production de bâtonnets d’encens, chaque saison rapportant plus de 20 millions de dongs (800 euros) par foyer», précise-t-il.

Dans ce beau village au pied du mont Tà Hùng, les bouquets de bâtonnets d’encens fleurissent. Les touristes ne peuvent qu’être attirés… tels des abeilles. -VOV/VNA

source

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.