Classes de langues vietnamienne et japonaise à Kobe

La classe de langue vietnamienne à Kobe a suscité la participation d’une trentaine d’élèves, y compris de plusieurs enfants japonais.
Classes de langues vietnamienne et japonaise à Kobe ảnh 1Conférence-bilan de l'année scolaire 2016 - 2017 des classes de langues vietnamienne et japonaise. Photo: MOFA
 

Hanoï (VNA) - La classe de langue vietnamienne à Kobe a ​suscité la participation d’une trentaine d’élèves, y compris de plusieurs enfants japonais.

L’antenne de l’Association des Vietnamiens d​e la ville japonaise de Kobe, préfecture de Hyogo, a récemment organisé la conférence-bilan de l'année scolaire 2016-2017 des classes des langues vietnamienne et japonaise ​pour la communauté vietnamien résidant dans la région.

​Cette conférence-bilan a ​vu la présence de représentants des autorités de la préfecture de Hyogo, de la ville de Kobe et du district de Nakata, ainsi que des représentants de l’Association d’amitié Japon-Vietnam à Hyogo et du Consulat général du Vietnam à Osaka.

Prenant la parole lors de la conférence-bilan, la vice-présidente de l’Association des Vietnamiens d​e la préfecture japonaise de Kansai et présidente de l’antenne de l’Association des Vietnamiens d​e la ville japonaise de Kobe, Bùi Thi Oanh, a fait le bilan ​du développement de ces classes, avant de remercier les autorités japonaises et le Consulat général du Vietnam à Osaka pour leur coordination et leur assistance ces derniers temps.

Il s’agit de résultats notables, contribuant à la préservation et à la valorisation des identités linguistique et culturelle nationales ​dans la communauté vietnamienne résidant à l’étranger.

Dans le but d’intensifier l’intégration de chaque membre de la communaut​é à la vie sociale quotidienne, l’antenne de l’Association des Vietnamiens d​e la ville japonaise de Kobe a organisé les deux classes : l’une de langue vietnamienne pour les enfants vietnamiens de 2e et 3e générations, et l’autre, de langue japonaise pour leurs parents.

À cette occasion, le Consulat général du Vietnam à Osaka a transmis à ces classes quelques 300 livres et œuvres littéraires en vietnamien offerts par la Commission d'État chargé des Vietnamiens à l'étranger.-NDEL/VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.

Opération de remorquage pour le bateau de pêche QNg 90251 TS. Photo diffusée par la VNA

Trente-six pêcheurs secourus après l’avarie de leur bateau près de Truong Sa

Le 5 avril, à 8h, le KN475 a commencé à remorquer le bateau de pêche en panne vers l’île de Da Tây A. L’opération de remorquage s’est déroulée sans incident et, à 18h30, le bateau de pêche et son équipage sont arrivés à destination. Des réparations et des mesures d’assistance supplémentaires ont alors été mises en place.