Ce que dit le Temple de la Littérature

Le Temple de la Littérature a été édifié en 1070, et est devenu la première université nationale en 1076, sous la dynastie des Ly (1010-1225).

Hanoï (VNA) - Le Temple de la Littérature a été édifié en 1070, et est devenu la première université nationale en 1076, sous la dynastie des Ly (1010-1225). Huu Ngoc nous fait y revenir, à l’époque des années 1990, pour découvrir ses secrets.

Ce que dit le Temple de la Littérature ảnh 1Le Temple de la Littérature, une destination touristique attrayante de Hanoï. Photo : VNA

Depuis une dizaine d’années, le prestige du Temple de la Littérature à Hanoï en tant que haut lieu de mémoire culturelle a rebondi. Dans tous les programmes de visite officielle des délégations étrangères, on ne manque jamais d’inscrire un petit tour éclair à cet endroit. Les touristes qui ont du temps à perdre s’attardent à l’ombre de ses banians, manguiers et frangipaniers séculaires pour fuir la canicule et le bruit harassant des Hondas, ou pour méditer auprès des grues de bronze et des dragons de pierre du XVe siècle.

Van Miêu, la première université nationale


Est-il vrai, comme le pense plus d’un visiteur étranger, que le Van Miêu (Temple de la Littérature) qui abritait dans ses murs le Quôc Tu Giám (Collège des Enfants de la Nation), notre première université, est le symbole unique, l’épitomé de la culture traditionnelle du Vietnam ? Un tel jugement me semble un peu hâtif et exige une petite mise au point.

Si importante que soit la signification du Van Miêu dans le patrimoine spirituel vietnamien, il ne représente qu’un volet de notre culture, celui de la culture savante fortement teintée par l’influence chinoise qui la rattache au versant de l’Asie orientale(1).

Ce que dit le Temple de la Littérature ảnh 2Le Temple de la Littérature a été édifié en 1070. Photo : VNA

Rappelons que le substrat de notre identité nationale est la culture des Viêt née dans le bassin du fleuve Rouge à l’âge du bronze (Ier millénaire AC), alors que l’Empire chinois n’existait pas encore. Ce versant Sud-Est asiatique a été longtemps presque ignoré par certains chercheurs occidentaux(2), subjugués par l’éclat de la Chine et de l’Inde. C’est pourquoi, aux yeux des non-avertis, la culture vietnamienne a longtemps passé pour être un simple appendice de la culture chinoise. Le propre de la culture vietnamienne est de n’assimiler les éléments d’une culture étrangère qu’après les avoir fait siens. À travers l’histoire, c’est la conscience et la préservation de l’héritage culturel qui constituent la clé de la résistance contre l’agression étrangère.

Stèles des Docteurs, un trésor national

Le Temple de la Littérature résume à merveille l’acculturation qui résulte du mariage de notre ancienne culture Viêt avec la culture chinoise, mariage forcé pendant plus de mille ans de domination chinoise (189 AC-938). Ensuite, il y a eu une adoption volontaire et assidue de la culture chinoise pendant la longue période des dynasties royales indépendantes (938 - première moitié du XIXe siècle), et c’est ainsi qu’au fil des siècles, se sont greffés sur le fonds originel Viêt du Sud-Est asiatique les apports importants de l’Empire céleste, tant sur le plan matériel (agriculture, technique, métiers) que sur le plan moral et spirituel (coutumes, rites, confucianisme, bouddhisme, taoïsme).

Ce que dit le Temple de la Littérature ảnh 3Les stèles en pierre du Temple de la Littérature ont une grande valeur, tant historique que culturelle. Photo : VNA

L’enseignement de Confucius auquel est dédié le Temple de la Littérature a marqué profondément la vie sociale du Vietnam comme celle des autres pays de l’Asie orientale. L’architecture du Temple, lignes droites, angles droits, symétrie, harmonie, nous fait penser au classicisme cartésien de Versailles. Elle exprime une philosophie fondée sur la raison, qui inspire une société patriarcale fortement hiérarchisée. Car le confucianisme est une éthique plutôt qu’une religion, éthique au service du père de famille et du souverain au sommet de la pyramide. Les échelons intermédiaires sont assurés par des mandarins recrutés par voie de concours.

Dans le Van Miêu, la troisième cour renferme 82 stèles en pierre enregistrant les noms de plus de 1.000 Docteurs ès humanités, en grande majorité devenus mandarins, reçus à 124 concours s’échelonnant sur trois siècles (1442-1779). Sous l’ancien régime, les lettrés mandarins, imbus de confucianisme, ont contribué à édifier un royaume vietnamien solide et prospère. Mais dans la deuxième moitié du XIXe siècle, face à l’offensive coloniale de l’Occident, beaucoup ont refusé les réformes qui s’imposaient et ils ont été la cause de la perte de l’indépendance nationale.

Ce conservatisme a fait qu’après la Révolution de 1945, pendant plusieurs décennies, les statues de Confucius et de quatre de ses proches disciples ont été bannies du sanctuaire du Temple de la Littérature.

Il y a une dizaine d’années, dans le sillage de la politique de Renouveau, elles ont été sorties du dépôt où elles méditaient avec les cancrelats. On rend justice au côté humaniste de la Doctrine du Maître tout en condamnant ses aspects négatifs.

Voilà grosso modo ce que dit le Temple de la Littérature. Ce qu’il ne dit pas, c’est l’importance du substrat culturel Sud-Est asiatique – la culture Viêt de l’âge du bronze – de la culture populaire dont nos villages sont souvent les dépositaires. -CVN/VNA

Voir plus

Photo : VOV

Dà Nang: Lancement du festival Quan Thê Âm à Ngu Hành Son

Le festival Quan Thê Âm a débuté dimanche soir au temple dédié à Guanyin, la Dame de la miséricorde du bouddhisme, niché dans le quartier de Ngu Hành Son à Dà Nang. Cet événement, qui se tient du 16 au 19 mars, devrait attirer des dizaines de milliers de visiteurs, vietnamiens comme étrangers.

L'artisan Nguyen Ngoc Tuan a récemment lancé sa marque « Song Hi Tea » au Canada. Photo : VNA

La culture du thé vietnamienne introduite au Canada

La culture du thé vietnamienne, reconnue pour sa simplicité et sa sophistication, à travers chaque cérémonie du thé soigneusement orchestrée, retrouve un nouveau souffle à l'étranger. L'artisan Nguyen Ngoc Tuan a récemment lancé sa marque « Song Hi Tea » au Canada, dans l'espoir d'établir une carte du thé vietnamien dans ce pays d'Amérique du Nord qu'il considère comme sa seconde patrie.

Le festival Hai Thuong Lan Ong. Photo: VOV

Jeunesse et festivals traditionnels

Durant les premiers mois de l'année, de nombreux festivals sont organisés et restaurés à travers le pays. Ces événements, profondément enracinés dans la culture vietnamienne, sont l'occasion pour les jeunes générations de s'engager acti

L'ambassadeur du Vietnam en Italie, Duong Hai Hung, lors de la conférence "Rencontre d'Asie" qui s'est tenue le 14 mars à l'hôtel de ville de Rome. Photo : VNA

Rome accueille la conférence "Rencontre d’Asie" : le Vietnam au centre des échanges

Le Vietnam se positionne comme le plus grand partenaire commercial de l'Italie au sein de l'ASEAN, avec un commerce bilatéral de 6,9 milliards de dollars en 2024, soit une augmentation annuelle de 13,1 %. Cette information a été partagée par l'ambassadeur du Vietnam en Italie, Duong Hai Hung, lors de la conférence "Rencontre d'Asie" qui s'est tenue le 14 mars à l'hôtel de ville de Rome.

Le Festival gastronomique de Da Nang 2025 – Da Nang Food Tour Festival 2025 se tiendra dans cette ville balnéaire du Centre du pays du 28 mars au 1er avril. Photo: nhadautu.vn

Da Nang lance fin mars son premier festival gastronomique

Le Festival gastronomique de Da Nang 2025 – Da Nang Food Tour Festival 2025 se tiendra dans cette ville balnéaire du Centre du pays du 28 mars au 1er avril, promettant des expériences culinaires inoubliables pour les habitants et les visiteurs.

Spectacle artistique lors du 9e Festival du café de Buon Ma Thuot. Photo : VNA

Buon Ma Thuot en route vers le titre de « Ville mondiale du café »

Après cinq jours (du 9 au 13 mars) d’activités animées, la 9ᵉ édition du Festival du Café de Buon Ma Thuot, placée sous le thème « Buon Ma Thuot - Ville du café », s’est clôturée dans la soirée du 13 mars sur la place du 10 Mars, à Buon Ma Thuot, province de Dak Lak.

La docteure Ngô Phuong Lan, présidente de la VFDA. Photo: VNA

Le cinéma comme pont culturel : Vietnam et États-Unis explorent la coopération à l'ère de l'IA

La Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, en collaboration avec l'Association vietnamienne pour la promotion et le développement du film (VFDA) et le Boston Global Forum (BGF), a organisé, le 12 mars, à l'Université Harvard, aux États-Unis, un colloque sur la coopération cinématographique Vietnam-États-Unis à l'ère de l'intelligence artificielle (IA) et de la révolution numérique.

Le clip vidéo Bac Bling a eu un effet retentissant, suscitant un vif intérêt pour la province de Bac Ninh auprès d'un large public qui ignorait jusque-là ses attraits. Photo: Vietnam+

Bac Bling : quand un clip vidéo viral booste l'économie touristique locale

Ces derniers jours, le clip vidéo Bac Bling de la chanteuse vietnamienne Hoa Minzy a fait de la province de Bac Ninh (Nord) l'une des destinations touristiques les plus recherchées. La curiosité suscitée par cette œuvre audiovisuelle a eu un effet considérable, attirant des touristes dans la province pour découvrir sa culture et sa nature.

Hollywood vient de choisir Cat Bà (Hai Phong) comme lieu de tournage d'un nouveau projet de film qui devrait être largement diffusé sur Netflix et HBO. Photo: vneconomy.vn

Cat Bà se transformera en immense plateau de tournage hollywoodien

Une équipe de tournage hollywoodienne a choisi l’archipel de Cat Ba, dans la ville de Hai Phong, au Nord du Vietnam, comme décor pour son nouveau film, après avoir repéré des lieux de tournage au Japon, en République de Corée, en Thaïlande et au Vietnam.