Bamboo Airways va décoller le 10 octobre

Le transporteur aérien Bamboo Airways va lancer son premier vol le 10 octobre prochain, Journée de la libération de Hanoi.
Bamboo Airways va décoller le 10 octobre ảnh 1 Bamboo Airways va décoller le 10 octobre. Photo: internet

Hanoi (VNA) – Le transporteur aérien Bamboo Airways va lancer son premier vol le 10 octobre prochain, Journée de la libération de Hanoi.

Pour préparer son vol inaugural, Bamboo Airways va vendre des billets en septembre prochain, à partir de la Fête nationale du 2 septembre.

Plusieurs programmes promotionnels seront destinés aux premiers clients tels que la vente de billets d’avions en combinaison avec des parcours de golf ou des offres d'hébergement dans les complexes de villégiature et d'écotourisme FLC, le tout à un prix très attrayant.

En outre, la compagnie Bamboo Airways a également annoncé vouloir augmenter son capital statutaire à 1.300 milliards de dôngs (56,5 millions de dollars), soit 600 milliards de plus que le capital initial. Un mouvement nécessaire pour Bamboo Airways si la compagnie veut porter sa flotte à 30 avions afin de compter parmi les principaux transporteurs du pays.

Auparavant, le 9 juillet, le Premier ministre a approuvé l’option d’investissement du projet de transport aérien de Bamboo Airways à l’aéroport de Phu Cat, dans la province de Binh Dinh (Centre). Cette décision a été adoptée après que le groupe FLC ait conclu des protocoles d’accord avec Boeing et le constructeur français Airbus en mars et en juin dernier, en vue de commander 44 avions d’une valeur totale de 8,6 milliards de dollars.

En mai 2017, le groupe FLC avait annoncé qu’il établira la Viet Bamboo Airways Company. Cette compagnie prévoit de servir 24 liaisons aériennes domestiques, comme Thanh Hoa-Quy Nhon, Thanh Hoa-Phu Quoc, Thanh Hoa-Nha Trang et Hai Phong-Quy Nhon.

Le transporteur lancera également des vols internationaux vers le Japon, la République de Corée, la Chine, Singapour, la Thaïlande, Hong Kong, Taiwan, les Philippines, les États-Unis et l’Europe. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.