Bac Giang se concentre sur la conservation et la promotion de ses patrimoines

Ces deux dernières années, la province de Bac Giang a dépensé plus de 240 milliards de dôngs (soit 9,9 millions de dollars) pour réparer et restaurer plus de 100 sites et monuments historiques.
Bac Giang se concentre sur la conservation et la promotion de ses patrimoines ảnh 1La province de Bac Giang se concentre sur la conservation et la promotion de ses patrimoines. Photo: VNA

Bac Giang (VNA) – Ces deux dernières années, la province septentrionale de Bac Giang a dépensé plus de 240 milliards de dôngs, soit l’équivalent de 9,9 millions de dollars, pour réparer et restaurer plus de 100 sites et monuments historiques, dans le cadre du plan provincial sur la rénovation des reliques historiques pour la période 2021-2025.

La province du Nord a montré son engagement à conserver et à promouvoir les valeurs du patrimoine culturel local, tout en associant progressivement les activités de préservation du patrimoine avec le développement du tourisme et la croissance socio-économique locale.

Actuellement, Bac Giang compte 746 sites historiques et paysagers classés, quatre trésors nationaux et 15 patrimoines culturels immatériels nationaux, dont cinq honorés par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). Par ailleurs, 38 personnes ont reçu le titre d'« Artisan émérite » et cinq ont obtenu le titre d'« Artisan du peuple ».

Selon Truong Quang Hai, directeur du Service provincial de la Culture, des Sports et du Tourisme, d'ici 2025, la province poursuivra ses efforts pour conserver et promouvoir les valeurs du patrimoine culturel sur son territoire.

En conséquence, la province souhaite ajouter d’ici 2025 à sa liste actuelle certains sites. Ces nouveaux sites comprennent un site national spécial, deux ou trois sites nationaux, 15 à 20 sites provinciaux, un à deux trésors nationaux, un patrimoine documentaire reconnu par l'UNESCO, deux à trois patrimoines culturels immatériels nationaux. Elle s’efforce en outre de réparer, rénover et restaurer de 50 à 70 sites historiques et culturels, de restaurer de huit à dix patrimoines culturels immatériels, et de mener des fouilles archéologiques sur trois à cinq sites.

La province continue de soutenir le fonctionnement efficace de 40 clubs de musique traditionnelle des chants Quan Ho, Ca Tru, Then et Chau Van. Elle entretient également une étroite coopération avec les provinces septentrionales de Quang Ninh et Hai Duong pour compléter le dossier en vue de la reconnaissance par l’UNESCO du complexe des monuments et paysages de Yen Tu-Vinh Nghiem-Côn Son, Kiep Bac, en tant que patrimoine mondial.

Truong Quang Hai a indiqué que Bac Giang se concentrerait sur l'accélération de l'avancement de la construction d'une série de projets, notamment la zone de tourisme spirituel et écologique de Tay Yen Tu, ainsi que ceux visant à restaurer et à moderniser un certain nombre de reliques historiques nationales spéciales telles que la pagode Vinh Nghiem.

Situé près des grands centres de développement économique et touristique du pays tels que Hanoï, Hai Phong, Quang Ninh, Lang Son, Thai Nguyen, la province de Bac Giang dispose d’un système de communication développé comprenant à la fois des axes routiers, des voies ferroviaires et fluviales.

La province abrite également de nombreux monuments historiques, culturels et architecturaux, le tout dans un cadre naturel majestueux. Bac Giang recense plus de 2.230 patrimoines historiques et culturels, dont 600 reconnus et plus de 100 classés dans la liste des héritages nationaux. Parmi les monuments les plus remarquables citons la pagode de Vinh Nghiem, lieu de culte établi au 13e siècle par le fondateur de l’école bouddhique vietnamienne Truc Lam, le roi Tran Nhan Tong. Il s'agit d'un véritable musée du bouddhisme national, avec un ensemble de 3.050 gravures xylographiques de sutras en chinois et en Nôm. Ce trésor inestimable a été reconnu patrimoine documentaire mondial de la région Asie-Pacifique. -VNA

Voir plus

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.