Au total, 570 Vietnamiens s’envoleront vers les 28es SEA Games

Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Hoàng Tuân Anh, vient d’approuver la composition de la délégation vietnamienne pour les 28es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 28). Conduite par Trân Duc Phân, elle s’envolera pour Singapour le 25 mai et reviendra au Vietnam le 18 juin.
Le ministre de laCulture, des Sports et du Tourisme, Hoàng Tuân Anh, vient d’approuver lacomposition de la délégation vietnamienne pour les 28es Jeux d’Asie duSud-Est (SEA Games 28). Conduite par Trân Duc Phân, elle s’envolera pourSingapour le 25 mai et reviendra au Vietnam le 18 juin.

Ladélégation vietnamienne comprend 570 personnes, dont 392 sportifs. Ilsseront engagés dans 28 disciplines : athlétisme, gymnastique, natation,tir, escrime, aviron, tækwondo, judo, cyclisme, tir à l’arc, canoë,boxe, pencak silat, wushu, billard, pétanque, plongeon, badminton,tennis de table, tennis, volley-ball, football, golf, basket-ball,bowling, etc.

Les sportifs de vingt-quatre de cesdisciplines sont aidés financièrement par l’État. Des sponsorssoutiennent les athlètes pratiquant le golf, le basket-ball, le bowlinget la natation synchronisée.

L’athlétisme compte le plusgrand nombre de sportifs (63). La section est dirigée par le chef de lafaculté de l’athlétisme du Département général des sports et del’éducation physique, Duong Duc Thuy.

Plusieurs athlètes derenom seront de la partie, Quach Thi Lan et Bùi Thu Thao (médailled’argent lors des ASEAN Games), Dô Thi Thao (2 médailles d’or lors des27es SEA Games), Nguyên Van Lai, Quach Công Lich, etc. Grâce à leurprésence, la délégation vietnamienne espère ramener une dizaine demédailles d’or.

Cependant, l’objectif sera difficile àatteindre. En effet, une vingtaine de disciplines dans lesquelles leVietnam brille habituellement ne sont pas inscrites dans le calendrierdes compétitions officielles des 28es SEA Games. «Mais les sportifsvietnamiens sont malgré tout décidés à se hisser sur les premièresmarches des podiums», affirme Trân Duc Phân, chef de la délégationvietnamienne.

Seize médecins du sport seront aussi duvoyage. Leur présence garantira aux sportifs un encadrement de qualité,notamment en cas de traumatisme.

Cérémonie de départ le 19 mai

ÀSingapour, les infrastructures sont désormais prêtes à accueillirsportifs et supporters. Du 20 au 23 mai, quatre membres de la délégationvietnamienne travailleront avec le Comité d’organisation pour finaliserles derniers détails, notamment l’hébergement, le calendrier decompétition, etc.

À noter que la cérémonie de départ de lasélection nationale aura lieu le 19 mai, à l’occasion du 125eanniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh. -CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.