ASEAN 2020: 15e Sommet de l'Asie de l'Est

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé samedi soir, 14 novembre, le Sommet virtuel de l'Asie de l'Est (EAS) avec la participation des dirigeants des pays de l'ASEAN.

Hanoi, 15 novembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé samedi soir, 14 novembre, le Sommet virtuel de l'Asie de l'Est (EAS) avec la participation des dirigeants des pays de l'ASEAN, des pays participant à l'EAS et du secrétaire général de l'ASEAN, Lim Jock Hoi.

ASEAN 2020: 15e Sommet de l'Asie de l'Est ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé samedi soir, 14 novembre, le Sommet virtuel de l'Asie de l'Est. Photo : VNA

Le Secrétaire général des Nations Unies, António Guterres, et le président de la Banque mondiale, David Malpass, ont été invités à aborder des efforts visant à faire face à l'épidémie de COVID-19 et à promouvoir une reprise économique mondiale durable.

S’adressant à la cérémonie d’ouverture, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a grandement apprécié le rôle et la stature du Sommet de l'Asie de l'Est. Avec l'ASEAN au centre, prenant le dialogue et la coopération comme devise, après 15 ans, l'EAS est le principal forum stratégique de la région, où les dirigeants échangent des questions importantes et influentes à la paix, à la sécurité et à la prospérité de la région.

Nguyen Xuan Phuc a également souligné qu'avec 4,6 milliards de personnes et un PIB total de plus de 51,6 billions de dollars, l'EAS a créé un cadre approprié permettant aux pays de partager des intérêts communs et des dialogues sur les problèmes et la coopération dans de nombreux domaines. En outre, l'EAS contribue également à la construction d'une approche commune des questions émergentes, à savoir la primauté de la loi, un dialogue sincère, une coopération substantielle pour une paix et une stabilité à long terme et une prospérité durable dans la région.

Tous les pays ont exprimé leur gratitude au Vietnam, en tant que président de l'ASEAN 2020 et du 15e EAS, pour son succès dans la coordination des efforts conjoints, à la fois en renforçant la coopération pour la paix, la sécurité et la réponse efficace à la pandémie COVID-19.

Les pays ont également apprécié les initiatives de l'ASEAN visant à renforcer la coopération en réponse à l'épidémie de COVID-19, en particulier le Fonds de réponse au COVID-19 et la Réserve régionale de matériel médical. Certains partenaires ont mentionné leur soutien spécifique à l'ASEAN dans la lutte contre l'épidémie et la relance intégral.

Les pays ont convenu d'améliorer la capacité du système de santé publique, d'être prêts à répondre aux futurs défis sanitaires et de mettre en place un système d'alerte précoce. De plus, il est également nécessaire de coopérer à la recherche et à la production de vaccins et de médicaments contre le COVID-19 sûrs, efficaces et d’un prix raisonnable. Les pays apprécient hautement le partage et l'application de nouvelles technologies pour lutter avec succès contre la pandémie et se rétablir durablement.

Pour mettre en œuvre les réalisations obtenues au cours de ces 15 ans, les dirigeants des pays de l'EAS ont convenu de travailler ensemble à la construction d'une direction pour que l'EAS se développe, contribue au dialogue et à la coopération pour la paix, la sécurité et la prospérité et une réponse efficace aux défis émergents dans la région.

Les dirigeants des pays ont discuté de la situation régionale et internationale. Les pays ont souligné la nécessité de garantir un environnement favorable à la lutte contre les maladies. Sur cette base, les pays insistent sur la responsabilité, appellent en même temps à faire preuve de retenue, éviter les actions qui compliquent la situation, ne pas militariser et résoudrr pacifiquement les différends et les conflits  sur la base du droit international, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS), le cadre juridique de toutes les activités en mer.

Les pays ont reconnu les efforts de l'ASEAN et de la Chine pour mettre pleinement et sérieusement en œuvre la Déclaration sur la conduite des Partis en Mer Orientale (DOC) et élaborer un code de conduite efficace Mer Orientale (COC), conformément au droit international, l’UNCLOS 1982.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a partagé l'évaluation des dirigeants des pays sur l'importance de construire une culture de dialogue et de coopération pour la paix, la sécurité et le développement dans la région. Il a souligné que dans l’évolution rapide et complexe, le Sommet de l'Asie de l'Est doit promouvoir son rôle de forum de premier plan dans la promotion du dialogue et de la coopération pour instaurer la confiance stratégie entre les pays, transformer les défis en opportunités, résoudre les difficultés, transformer les confrontations en coopération, contribuant ainsi à façonner une structure multilatérale internationale efficace et capable de répondre efficacement aux défis régional et mondial.

Soulignant l'importance stratégique de l'océan et de la mer pour l'espace de développement des pays, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a proposé de promouvoir davantage la coopération maritime, la zone prioritaire de l'EAS via l'utilisation durable et la préservation des ressources marines,  la lutte contre la pollution et les déchets marins, la préservation et la réponse des catastrophes naturelles.

Sur la situation régionale et internationale, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a réaffirmé la position de principe de l'ASEAN sur la Mer Orientale annoncée dans la Déclaration du 36e Sommet de l'ASEAN en juin 2020 et dans la 53 Conférence des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN en septembre 2020.

Le chef du gouvernement vietnamien Nguyen Xuan Phuc a souligné que les actes en mer de tous les pays devraient être conformes au droit international et à l’UNCLOS 1982, un cadre pour définir les droits et intérêts légitimes en mer des parties.

À l’issue du Sommet, les dirigeants des pays ont approuvé les documents, y compris la Déclaration de Hanoi pour commémorer le 15e anniversaire de l'EAS, la Déclaration des hauts dirigeants de l'Asie de l'Est sur la coopération maritime durable, la Déclaration des hauts dirigeants d'Asie de l'Est sur la coopération pour la promotion d'une croissance économique régionale stable, la Déclaration des hauts dirigeants d'Asie de l'Est sur le renforcement des capacités communes de la région pour la prévention et la réponse aux maladies, la Déclaration des hauts dirigeants d'Asie de l'Est sur les femmes, la paix et la sécurité.-VNA

Voir plus

Le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust au micro de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Photo : VNA

Le Vietnam compte parmi les partenaires les plus solides de la Norvège

Le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust a déclaré entrevoir de nombreuses possibilités de renforcement des relations entre la Norvège et le Vietnam, indiquant que le Vietnam est l’un des partenaires les plus solides de la Norvège au sein de l’ASEAN.

Nguyên Manh Cuong, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent et vice-ministre des Affaires étrangères. Photo : VNA

Diplomatie vietnamienne : concrétiser la ligne extérieure du 14ᵉ Congrès national du PCV

La mise en œuvre de la ligne extérieure définie par le 14ᵉ Congrès du Parti requiert une action proactive, cohérente et résolue dès le début du mandat. La diplomatie est appelée à jouer un rôle pionnier pour préserver les intérêts nationaux, consolider l’environnement de paix et créer de nouveaux moteurs de développement du pays dans la nouvelle ère.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son entretien téléphonique avec son homologue singapourien Lawrence Wong. Photo : VNA

Le Vietnam et Singapour unis pour renforcer leur partenariat stratégique global

Le chef du gouvernement vietnamien a présenté plusieurs propositions de coopération entre les deux pays, notamment la priorité donnée à l’expansion et à la modernisation du réseau des parcs industriels Vietnam-Singapour (VSIP) vers la deuxième génération, qui ne se limitera pas à des parcs industriels mais intégrera également des services, des technologies de pointe et des éco-cités ; l’objectif étant d’atteindre 30 VSIP d’ici 2026, date du 30e anniversaire de ce modèle réussi au Vietnam.

Photo : VNA

Renforcement de la coopération frontalière entre le Vietnam et le Cambodge

Une délégation des forces armées de la province cambodgienne de Mondulkiri a rendu visite au commandement des gardes-frontières de la province vietnamienne de Lam Dong le 10 février afin de présenter ses vœux du Nouvel An lunaire (Têt) et de renforcer la coopération en matière de gestion et de protection des frontières.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm pose avec les délégués lors de la rencontre. Photo : VNA

Le leader du Parti rencontre des généraux à la retraite à l’aube du Nouvel An lunaire

Le secrétaire général du Parti a exhorté l’ensemble des forces armées à défendre fermement le principe de la direction absolue et directe du Parti sur l’Armée populaire vietnamienne (APV) dans tous les domaines ; à se concentrer sur la construction d’une force d’élite et moderne ; à améliorer la qualité globale et la puissance de combat ; à rationaliser les structures organisationnelles ; et à développer l’industrie de la défense de manière proactive, autonome, à double usage et moderne.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (à droite) serre la main du ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la Norvège

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust se sont félicités des progrès accomplis dans les négociations visant à établir un partenariat stratégique vert Vietnam-Norvège, et ont convenu de promouvoir les négociations et de signer prochainement un accord de libre-échange (ALE) entre les pays membres de l’AELE (Norvège, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchés et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale félicite le journal "Dai biêu Nhân dân"

Le plus haut législateur vietnamien a souligné le rôle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activités de l’Assemblée nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir législatif et les citoyens à travers le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.