ASEAN 2020: 15e Sommet de l'Asie de l'Est

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé samedi soir, 14 novembre, le Sommet virtuel de l'Asie de l'Est (EAS) avec la participation des dirigeants des pays de l'ASEAN.

Hanoi, 15 novembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé samedi soir, 14 novembre, le Sommet virtuel de l'Asie de l'Est (EAS) avec la participation des dirigeants des pays de l'ASEAN, des pays participant à l'EAS et du secrétaire général de l'ASEAN, Lim Jock Hoi.

ASEAN 2020: 15e Sommet de l'Asie de l'Est ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a présidé samedi soir, 14 novembre, le Sommet virtuel de l'Asie de l'Est. Photo : VNA

Le Secrétaire général des Nations Unies, António Guterres, et le président de la Banque mondiale, David Malpass, ont été invités à aborder des efforts visant à faire face à l'épidémie de COVID-19 et à promouvoir une reprise économique mondiale durable.

S’adressant à la cérémonie d’ouverture, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a grandement apprécié le rôle et la stature du Sommet de l'Asie de l'Est. Avec l'ASEAN au centre, prenant le dialogue et la coopération comme devise, après 15 ans, l'EAS est le principal forum stratégique de la région, où les dirigeants échangent des questions importantes et influentes à la paix, à la sécurité et à la prospérité de la région.

Nguyen Xuan Phuc a également souligné qu'avec 4,6 milliards de personnes et un PIB total de plus de 51,6 billions de dollars, l'EAS a créé un cadre approprié permettant aux pays de partager des intérêts communs et des dialogues sur les problèmes et la coopération dans de nombreux domaines. En outre, l'EAS contribue également à la construction d'une approche commune des questions émergentes, à savoir la primauté de la loi, un dialogue sincère, une coopération substantielle pour une paix et une stabilité à long terme et une prospérité durable dans la région.

Tous les pays ont exprimé leur gratitude au Vietnam, en tant que président de l'ASEAN 2020 et du 15e EAS, pour son succès dans la coordination des efforts conjoints, à la fois en renforçant la coopération pour la paix, la sécurité et la réponse efficace à la pandémie COVID-19.

Les pays ont également apprécié les initiatives de l'ASEAN visant à renforcer la coopération en réponse à l'épidémie de COVID-19, en particulier le Fonds de réponse au COVID-19 et la Réserve régionale de matériel médical. Certains partenaires ont mentionné leur soutien spécifique à l'ASEAN dans la lutte contre l'épidémie et la relance intégral.

Les pays ont convenu d'améliorer la capacité du système de santé publique, d'être prêts à répondre aux futurs défis sanitaires et de mettre en place un système d'alerte précoce. De plus, il est également nécessaire de coopérer à la recherche et à la production de vaccins et de médicaments contre le COVID-19 sûrs, efficaces et d’un prix raisonnable. Les pays apprécient hautement le partage et l'application de nouvelles technologies pour lutter avec succès contre la pandémie et se rétablir durablement.

Pour mettre en œuvre les réalisations obtenues au cours de ces 15 ans, les dirigeants des pays de l'EAS ont convenu de travailler ensemble à la construction d'une direction pour que l'EAS se développe, contribue au dialogue et à la coopération pour la paix, la sécurité et la prospérité et une réponse efficace aux défis émergents dans la région.

Les dirigeants des pays ont discuté de la situation régionale et internationale. Les pays ont souligné la nécessité de garantir un environnement favorable à la lutte contre les maladies. Sur cette base, les pays insistent sur la responsabilité, appellent en même temps à faire preuve de retenue, éviter les actions qui compliquent la situation, ne pas militariser et résoudrr pacifiquement les différends et les conflits  sur la base du droit international, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS), le cadre juridique de toutes les activités en mer.

Les pays ont reconnu les efforts de l'ASEAN et de la Chine pour mettre pleinement et sérieusement en œuvre la Déclaration sur la conduite des Partis en Mer Orientale (DOC) et élaborer un code de conduite efficace Mer Orientale (COC), conformément au droit international, l’UNCLOS 1982.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a partagé l'évaluation des dirigeants des pays sur l'importance de construire une culture de dialogue et de coopération pour la paix, la sécurité et le développement dans la région. Il a souligné que dans l’évolution rapide et complexe, le Sommet de l'Asie de l'Est doit promouvoir son rôle de forum de premier plan dans la promotion du dialogue et de la coopération pour instaurer la confiance stratégie entre les pays, transformer les défis en opportunités, résoudre les difficultés, transformer les confrontations en coopération, contribuant ainsi à façonner une structure multilatérale internationale efficace et capable de répondre efficacement aux défis régional et mondial.

Soulignant l'importance stratégique de l'océan et de la mer pour l'espace de développement des pays, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a proposé de promouvoir davantage la coopération maritime, la zone prioritaire de l'EAS via l'utilisation durable et la préservation des ressources marines,  la lutte contre la pollution et les déchets marins, la préservation et la réponse des catastrophes naturelles.

Sur la situation régionale et internationale, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a réaffirmé la position de principe de l'ASEAN sur la Mer Orientale annoncée dans la Déclaration du 36e Sommet de l'ASEAN en juin 2020 et dans la 53 Conférence des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN en septembre 2020.

Le chef du gouvernement vietnamien Nguyen Xuan Phuc a souligné que les actes en mer de tous les pays devraient être conformes au droit international et à l’UNCLOS 1982, un cadre pour définir les droits et intérêts légitimes en mer des parties.

À l’issue du Sommet, les dirigeants des pays ont approuvé les documents, y compris la Déclaration de Hanoi pour commémorer le 15e anniversaire de l'EAS, la Déclaration des hauts dirigeants de l'Asie de l'Est sur la coopération maritime durable, la Déclaration des hauts dirigeants d'Asie de l'Est sur la coopération pour la promotion d'une croissance économique régionale stable, la Déclaration des hauts dirigeants d'Asie de l'Est sur le renforcement des capacités communes de la région pour la prévention et la réponse aux maladies, la Déclaration des hauts dirigeants d'Asie de l'Est sur les femmes, la paix et la sécurité.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.