Le ministre de l'Information et de la Communication monte au créneau

AN: le ministre de l'Information et de la Communication monte au créneau

Le ministre de l'Information et de la Communication, Nguyen Manh Hung, a monté sur le créneau pour répondre aux questions des députés concernant la gestion de la presse, de la licence dans le journalisme.
AN: le ministre de l'Information et de la Communication monte au créneau ảnh 1Le ministre de l'Information et de la Communication, Nguyen Manh Hung. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le ministre de l'Information et de la Communication, Nguyen Manh Hung,a monté sur le créneau, ce vendredi, pour répondre aux questions d’interpellationsdes députés concernant la gestion de la presse ; la gestion de la licencedans le domaine du journalisme, de la radio, de la télévision ; la gestionde l'octroi et du retrait de carte de presse ; la gestion de la publicité surle réseau; l'application des technologies de l'information, l’édification del'administration électronique...

En ce quiconcerne la gestion de la presse et des informations sur le réseau social, leministre Nguyen Manh Hung a affirmé que le journalisme était une professionspéciale, ayant pour mission de contribuer à l’édification d’une sociétéheureuse, pour les intérêts de la communauté. Il faut perfectionner les textesjuridiques et prendre des mesures liées à la sensibilisation. Dans le futur, leministère de l'Information et de la Communication collaborera avecl'Association des journalistes vietnamiens pour renforcer l'éducation,sensibiliser les journalistes sur leur mission et leurs responsabilités pour lasociété.

Rien qu’à la protectionde la vie privée, il a précisé que cette question est clairement stipulée dansla Loi sur la presse. En 2019, le ministère de l'Information et de laCommunication a sanctionné trois affaires impliquant ce contenu. Selon leministre, l’exploitation des informations personnelles concerne l'éthiqueprofessionnelle, la prise de conscience des journalistes et des reporters.

Répondant auxquestions sur les informations néfastes et toxiques sur le réseau, le ministreNguyen Manh Hung a estimé que c’était la question non seulement pour le Vietnammais pour le monde entier. Le cadre juridique est une mesure nécessaire et efficacepour les prévenir, a-t-il affirmé.

Actuellement, leVietnam dispose d'un cadre juridique : Loi sur la cybersécurité.Cependant, le pays doit avoir de propres réglementations pour gérer les mauvaiseset fausses nouvelles.

Le ministère mènela planification de la presse, avec l’accent mis sur la définition des missionset objectifs de chaque organe de presse et l’application des sanctions pour lesviolations dans le travail de gestion. Il a annoncé que le pays comptait 868 organesde presse, dont des journaux, des magazines, des stations de radio et detélévision. Il faut les réorganiser de manière que chaque organe de presse reflèteson propre domaine d’activité et le travail de gestion des activités de ceux-ciest garanti. Le Premier ministre a signé la Planification de développement etde gestion de la presse jusqu'en 2025 et le ministère de l'Information et de laCommunication a aussi publié un plan de sa mise en œuvre.

A propos de l’édificationde base de données au service de l’e-gouvernement, le ministre Nguyen Manh Hunga expliqué que les pays disposaient de deux options : l’une consiste àconcentrer toutes les bases de données dans "un endroit" et l’autre àdistribuer dans « des endroits ».

Actuellement, lanorme pour les bases de données est interconnectée. Les provinces peuvent accéderaux données et les récupérer. A l’inverse, les ministères peuvent égalementaccéder aux données des provinces et des ministères. À l’heure actuelle, cettenorme a été publiée et un réseau a été créé pour que la base de données soitconnectée les unes aux autres, a-t-il conclu. -VNA

source

Voir plus

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.