Accélération des réformes juridique et judiciaire au Vietnam

Le 11e Forum de partenariat « Accélération des réformes juridique et judiciaire au Vietnam » a eu lieu le 8 décembre à Hanoi.

Hanoi (VNA) - La mise en œuvre de la Constitution de 2013 et les résultats obtenus dans les réformes juridique et judiciaire, ainsi qu'en matière de garantie des droits de l’homme et du citoyen, étaient au coeur du 11e Forum de partenariat « Accélération ​des réformes juridique et judiciaire au Vietnam » organisé le 8 décembre à Hanoi.

Ce forum était placé sous l’égide du ministre vietnamien de la Justice Ha Hung Cuong et de Mme Pratibha Mehta, coordinatrice permanente de l’ONU et représentante permanente du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, avec la participation des représentants des Commissions du Comité central du Parti communiste du Vietnam, de la Cour populaire suprême, des ministères de la Justice, et des Affaires étrangères, outre de partenaires de développement et d'organisations non gouvernementales.

Dans son allocution d’ouverture, le ministre Ha Hung Cuong a indiqué que les résultats obtenus dans l​es réformes juridique et judiciaire, et la garantie des droits de l’homme et du citoyen, avaient activement contribué aux performances réalisées en tous domaines ​par le Vietnam lors de ces derniers temps. Grâce à cela, le pays est sorti ​du sous-développement pour entrer dans le groupe des pays en développement ​de revenu ​intermédiaire, son ​statut et son prestige s'élevant de plus en plus dans la région comme dans le monde.

Le ministre Ha Hung Cuong a affirmant que la poursuite des réformes juridique et judiciaire sera une tâche importante pour 2016 et les années suivantes.

Mme Pratibha Mehta a estimé que le Forum de partenariat juridique était une chaîne importante dans le partage d'informations sur les nouveaux progrès en la matière du Vietnam. Elle a indiqué que le mécanisme d'examen périodique universel (EPU ou UPR en anglais) discuté à cette occasion ​permettrait d'améliorer et​ d'inciter les pays à observer complètement ​leurs devoirs et ​leurs engagements ​en matière de droits de l’homme, ainsi qu’à améliorer les capacités des pays par l'intermédiaire de consultations, ​d'assistances techniques et de partages d’expériences.

Lors de ce forum, un représentant du Comité national de la réforme judiciaire a présenté la mise en œuvre de la résolution du Bureau politique sur la Stratégie de réforme judiciaire pour la période 2005-2015. ​Son homologue du ministère vietnamien des Affaires étrangères a présenté le Plan global de mise en œuvre des recommandations ​acceptées par le Vietnam dans le cadre du mécanisme de l'EPU, et celui du ministère vietnamien de la Justice, les amendements du Code pénal ​résultant de la mise en œuvre de ces recommandations, dont l’abolition de la peine de mort pour sept crimes.

Le Forum de partenariat juridique ​​relève du projet de coopération entre le Vietnam et le PNUD « Améliorer l’accès à la justice et la protection des droits au Vietnam ». Il s’agit d’un évènement annuel important qui réunit les représentants du gouvernement et des partenaires de développement ​afin de discuter des priorités au sein du programme de réforme juridique et judiciaire au Vietnam. -VNA

Voir plus

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.