À la (re)découverte des tablettes xylographiques des Nguyên

Tablettes de bois de la dynastie des Nguyên, patrimoine documentaire mondial

Van ly Hoàng Sa - ou archipel de Paracel - a été sous la gestion du Vietnam pendant deux siècles. C'est ce que montre l'ensemble des tablettes xylographiques des Nguyên, un patrimoine documentaire mondial

Hanoi (VNA) - Van ly Hoàng Sa - ou archipel de Paracel - a été sous la gestion du Vietnam pendant deux siècles. C'est ce que montre l'ensemble des tablettes xylographiques de la dynastie des Nguyên , reconnu "Patrimoine documentaire mondial".

Tablettes de bois de la dynastie des Nguyên, patrimoine documentaire mondial ảnh 1Gravure xylographique datant des Nguyên (1802-1945). Photo : TP/CVN

Le Vietnam a affirmé sa souveraineté sur l'archipel de Paracel (Hoàng Sa en vietnamien, ce qui signifie  "les îles au sable doré") pendant presque deux siècles. Une  souveraineté matérialisée par des stèles posées sous la dynastie des Nguyên (1802-1945). Une réalité écrite noir sur blanc sur les gravures xylographiques de la dynastie des Nguyên, classées par l’UNESCO dans la liste du Patrimoine documentaire mondial.

Conservé au Centre national des archives IV (2, rue Yêt Kiêu, Dà Lat, province de Lâm Dông, sur les hauts plateaux du Centre), l'ensemble des gravures xylographiques (en écriture démotique sino-vietnamienne) de la dynastie des Nguyên totalise 34.619 pièces, avec 55.320 faces gravées.

Selon Nguyên Xuân Hùng, directeur dudit Centre : "Il s’agit des annales de l’histoire du Vietnam au cours des siècles. Parmi celles-ci, 17 pièces avec 19 faces gravées concernent les archipels de Hoàng Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly), qui décrivent clairement la position géographique, les particularités et les ressources naturelles de ces deux archipels, ainsi que le processus d'établissement et d'exercice du droit de souveraineté sous la dynastie des Nguyên".

Témoignage incontestable

Dans l’ouvrage gravé  "Dai Nam thuc luc tiên biên" (Les annales du Dai Nam - ancien nom du Vietnam - marquant les événements historiques de 1558 à 1777), il est noté dans le 10e tome : "Aux larges de la commune de Vinh An, district de Binh Son, province de Quang Ngai, se distinguent plus de 130 bancs de sable  distants les uns des autres, le tout s’étendant sur environ dix mille lieues. D’où leur nom commun de Van ly Hoàng Sa, (littéralement "les bancs de sable dorés longs de dix mille lieues").

"Ces gravures xylographiques témoignent que la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa s’est exercée continuellement sous le règne des Nguyên", affirme le directeur Nguyên Thê Hùng. Comme preuve, le 8e tome des Annales du Dai Nam écrit : "En été de l’Année du Chat (1711), le Seigneur Nguyên Phuc Chu a envoyé ses hommes cadastrer les îles de Truong Sa".

Le 22e tome précise : "En 1803, un an après son accession au trône, le roi Gia Long (1762-1820) a décidé de récréer la flottille de Hoàng Sa, dirigée par le caporal Vo Van Phu… En 1815, sous l’ordre du roi Gia Long, elle a été envoyée établir le cadastre de l’archipel de Hoàng Sa".
Tablettes de bois de la dynastie des Nguyên, patrimoine documentaire mondial ảnh 2La Docteure Pham Thi Huê présente des gravures xylographiques des Nguyên (1802-1945). Photo : TP/CVN

La pose des "stèles de souveraineté nationale" à Hoàng Sa est réalisée en 1836, sous le règne du roi Minh Mang (1791-1841), comme il est écrit sur des gravures : "Sous l’ordre du roi, Pham Huu Nhât et son équipage se dirigent vers l’archipel. Ils emportent avec eux une dizaine de stèles de bois, chacune de cinq mètres de haut et 50 cm de large. Sur sa façade est gravée cette inscription : En l’année du Singe, 17e année du règne du roi Minh Mang, les marins dirigés par Pham Huu Nhât sont envoyés à Hoàng Sa pour assurer la garde de l’archipel, le cadastrer et planter des stèles marquant la souveraineté du Dai Nam ".

Selon le responsable du Centre national d’archives IV, il y a aussi une gravure racontant de tristes événements survenus dans l’archipel, que les commerçants occidentaux surnommaient "la zone du diable".  "En 1830, un bateau français a fait naufrage à l’est de l’archipel de Hoàng Sa. Le chef du détachement du port de Dà Nang a envoyé des bateaux emportant de l’eau douce vers le lieu de l’accident pour sauver les victimes et les conduire dans un port". 

Patrimoine documentaire mondial

"L’ensemble des gravures xylographiques des Nguyên a été reconnu par l’UNESCO patrimoine documentaire mondial le 31 juillet 2009. C’est le premier patrimoine du genre en Indochine", a informé la Docteur Pham Thi Huê, qui était cette année-là directrice du Centre national d’archives IV. Et de raconter que l’établissement des dossiers à présenter à l’UNESCO a nécessité deux ans.

Ces gravures xylographiques sont un type de document très rare dans le monde. "Chaque tablette en bois gravée est non seulement une page de l’histoire d’une valeur incommensurable, mais aussi un chef-d’œuvre à part entière", explique la Docteur. Pour Nguyên Thanh Châu, ex-professeur de l’Université de Dà Lat, les gravures xylographiques des Nguyên furent fabriquées au fur et à mesure des annales écrites par le Bureau de l’historiographie de la dynastie, au XIXe et début du XXe siècle.

L’ensemble comprend 34.619 tablettes en bois sur lesquelles sont gravés en relief des textes en écriture démotique sino-vietnamienne renversée. Certains concernent les normes sociales et les lois à observer, les autres glorifient la vie, les bienfaits et les exploits des souverains, des événements et des jalons historiques, des combats contre des rebelles ou des envahisseurs étrangers.
 
Avant d’être gravés, les textes étaient tous examinés et avalisés par les rois, avant qu'ils soient confiés aux mains de xylographes talentueux. Les bois utilisés étaient plaqueminier, poirier ou jujubier ... qui sont à la fois tendres, lisses et de couleur  ivoire. Les lettres gravées en relief sont d'une rare finesse.

Les plus vieilles tablettes datent de presque 200 ans. Elles ont longtemps été conservées au temple de Quôc Tu Giam, à Huê. En 1959, elles ont été transportées à Dà Lat où l’on a construit pour elles un entrepôt spécial. – CVN/VNA

Voir plus

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.