À Bac Ninh, un club pour les défenseurs du quan ho

Le club de quan ho (chant alterné) Duê Dông, de la province de Bac Ninh, regroupe une trentaine de membres, dont certains sont nonagénaires. Ses objectifs : préserver et transmettre cet art traditionnel aux jeunes.
Le club de quan ho(chant alterné) Duê Dông, de la province de Bac Ninh, regroupe unetrentaine de membres, dont certains sont nonagénaires. Ses objectifs :préserver et transmettre cet art traditionnel aux jeunes.

Le club de quan ho Duê Dông a été créé il y a 20 ans et a reçu lenom de son village, situé à 30 km de Hanoi. Il est animé par deschanteurs passionnés et chevronnés de la région, dont deux nonagénaires :Nguyên Thua Kê (94 ans) et Nguyên Van Dac (98 ans), reconnus «Artistesexpérimentés» au niveau provincial. « Nous avons fondé ce club dans lebut d’offrir aux professionnels et amateurs des alentours un lieu derencontre pour pratiquer et initier les jeunes à cette culture ancienne», explique Nguyên Thua Kê, président du club. S’ils n’étaient au départqu’une dizaine de membres, ils sont aujourd’hui plus de trente, sanscompter les membres non officiels que sont les jeunes amateurs.

Lesadhérents se réunissent tous les soirs et organisent desreprésentations le week-end. L’apprentissage et l’interprétation duquan ho traditionnel ne sont pas choses aisées. « Lorsque j’ai débuté, àla fois chanter juste et retenir les paroles m’ont demandé un réelinvestissement en temps. Il y a un morceau que j’ai mis un an àmaîtriser », se souvient Nguyên Kim Thanh, vice-présidente du club,soulignant que dompter efficacement cet art nécessitait patience etdétermination.
Le feu de la passion

Le quan ho,originaire des provinces de Bac Ninh et Bac Giang (Nord), est reconnudepuis 2010 par l’UNESCO patrimoine culturel immatériel de l’humanité.Il compte quelque 400 airs anciens, dont 200, extrêmement difficiles àinterpréter, sont menacés de tomber dans l’oubli. De fait, ils suiventun rituel traditionnel très précis : ils requièrent un choeur de femmesd’un village, et, pour leur répondre, un autre d’hommes d’un autrevillage. Ces chants parlent essentiellement d’amour, d’amitié, depatriotisme, etc.

« Certains morceaux, seuls les chanteurs de magénération peuvent les interpréter correctement. Mais ces talentsvieillissent, et se comptent désormais sur les doigts de la main. Lesjeunes de leur côté préfèrent les airs modernes peu nuancés, lesinterprétations simplistes. Nous souhaitons ouvrir le trésor des vieuxairs que nous détenons », confie M. Kê. Ainsi, le club propose aussi descours d’été gratuits ouverts aux écoliers et aux étudiants. Leschanteurs expérimentés leur enseignent comment se tenir, commentmaîtriser le ton de la voix, etc. « Les jeunes s’intéressent encore àl’art de nos ancêtres. C’est déjà une vraie chance », conclut-il. - VNA

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.