À Bac Ninh, un club pour les défenseurs du quan ho

Le club de quan ho (chant alterné) Duê Dông, de la province de Bac Ninh, regroupe une trentaine de membres, dont certains sont nonagénaires. Ses objectifs : préserver et transmettre cet art traditionnel aux jeunes.
Le club de quan ho(chant alterné) Duê Dông, de la province de Bac Ninh, regroupe unetrentaine de membres, dont certains sont nonagénaires. Ses objectifs :préserver et transmettre cet art traditionnel aux jeunes.

Le club de quan ho Duê Dông a été créé il y a 20 ans et a reçu lenom de son village, situé à 30 km de Hanoi. Il est animé par deschanteurs passionnés et chevronnés de la région, dont deux nonagénaires :Nguyên Thua Kê (94 ans) et Nguyên Van Dac (98 ans), reconnus «Artistesexpérimentés» au niveau provincial. « Nous avons fondé ce club dans lebut d’offrir aux professionnels et amateurs des alentours un lieu derencontre pour pratiquer et initier les jeunes à cette culture ancienne», explique Nguyên Thua Kê, président du club. S’ils n’étaient au départqu’une dizaine de membres, ils sont aujourd’hui plus de trente, sanscompter les membres non officiels que sont les jeunes amateurs.

Lesadhérents se réunissent tous les soirs et organisent desreprésentations le week-end. L’apprentissage et l’interprétation duquan ho traditionnel ne sont pas choses aisées. « Lorsque j’ai débuté, àla fois chanter juste et retenir les paroles m’ont demandé un réelinvestissement en temps. Il y a un morceau que j’ai mis un an àmaîtriser », se souvient Nguyên Kim Thanh, vice-présidente du club,soulignant que dompter efficacement cet art nécessitait patience etdétermination.
Le feu de la passion

Le quan ho,originaire des provinces de Bac Ninh et Bac Giang (Nord), est reconnudepuis 2010 par l’UNESCO patrimoine culturel immatériel de l’humanité.Il compte quelque 400 airs anciens, dont 200, extrêmement difficiles àinterpréter, sont menacés de tomber dans l’oubli. De fait, ils suiventun rituel traditionnel très précis : ils requièrent un choeur de femmesd’un village, et, pour leur répondre, un autre d’hommes d’un autrevillage. Ces chants parlent essentiellement d’amour, d’amitié, depatriotisme, etc.

« Certains morceaux, seuls les chanteurs de magénération peuvent les interpréter correctement. Mais ces talentsvieillissent, et se comptent désormais sur les doigts de la main. Lesjeunes de leur côté préfèrent les airs modernes peu nuancés, lesinterprétations simplistes. Nous souhaitons ouvrir le trésor des vieuxairs que nous détenons », confie M. Kê. Ainsi, le club propose aussi descours d’été gratuits ouverts aux écoliers et aux étudiants. Leschanteurs expérimentés leur enseignent comment se tenir, commentmaîtriser le ton de la voix, etc. « Les jeunes s’intéressent encore àl’art de nos ancêtres. C’est déjà une vraie chance », conclut-il. - VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.