Vung Tàu a sa première bibliothèque française

La première bibliothèque française de Vung Tàu a été inaugurée le 28 novembre au 103, rue Phan Chu Trinh. Une adresse idéale pour promouvoir la culture française et franco-vietnamienne.
Vung Tàu a sa première bibliothèque française ảnh 1Joseph, de l’UFE Vung Tàu, en train de prononcer son discours d’ouverture.

Ba Ria-Vung Tau (VNA) - La première bibliothèque française de Vung Tàu a été inaugurée le 28 novembre au 103, rue Phan Chu Trinh. Une adresse idéale pour promouvoir la culture française et franco-vietnamienne.

La première bibliothèque française de Vung Tàu, province de Bà Ria-Vung Tàu (Sud), est située au premier étage du restaurant RIO TACO. Elle est née d’une initiative des membres locaux de l’Union des Français de l’étranger (UFE), association reconnue d’utilité publique pour défendre les intérêts des plus de 2,2 millions d’expatriés français de par le monde.

Son représentant, Yann Dovergne, a accueilli pour l’occasion des invités francophones dont ceux de l’Institut français et du Courrier du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville, ainsi que de nombreux membres de la communauté française et francophile (d’origine vietnamienne et anglo-saxonne) installés à Vung Tàu et sa proche région.

L’événement intéressait à plus d’un titre tous ceux qui aiment à se retrouver autour d’un livre et faire connaître leurs auteurs et leurs titres préférés.

Un vaste choix

Dotée déjà de plus de 400 ouvrages (romans, livres d’histoire ou de psychologie…) et de nombreuses revues régulières francophones, cette bibliothèque ambitionne de promouvoir la culture française et franco-vietnamienne ainsi que d’accueillir élèves, étudiants, enseignants de français et tous les amoureux des lettres. Elle sera ouverte tous les mercredis de 11h00 à 14h00 dans un premier temps.

L’UFE Vietnam - Antenne de Vung Tàu voudrait remercier grandement les donateurs (de livres) comme Virginie Gascon, JM Gauthier, Muôi Colin (veuve du regretté Roger Colin), Jean-Christophe Le Gris et bien d’autres encore... Elle remercie chaleureusement également Bernard Vassas pour le prêt de ses locaux au restaurant RIO TACO, et Fred Sotteau qui permet de déguster son excellent café tout en lisant un bon roman avant d’aller à la plage.

L’équipe UFE Vung Tàu (Joseph, Yann, Ngân, Claude et Julien) vous attend avec impatience et recevra avec plaisir tous les dons de livres et de magazines pour enrichir le fonds de ce nouvel espace culturel convivial. Pensez-y !

Pour toute information supplémentaire, merci de contacter Mme Ngân Dovergne au 09 37 69 07 17. -CVN/VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.